| Daisies and Pews (оригинал) | Маргаритки и скамьи (перевод) |
|---|---|
| Soon we’ll be sitting at the bottom | Скоро мы будем сидеть внизу |
| Making sense of all we’ve forgotten | Осмысление всего, что мы забыли |
| My faith lies somewhere between daises and pews | Моя вера лежит где-то между помостами и скамьями |
| Making sense of all the good news | Разбираемся во всех хороших новостях |
| I might climb the highest peak | Я мог бы подняться на самую высокую вершину |
| Disappear in another dream | Исчезнуть в другом сне |
| Sit alone on a stone by the sea | Сиди один на камне у моря |
| Knowing and waiting, we are in love | Зная и ожидая, мы влюблены |
| Fire in my soul | Огонь в моей душе |
| Fire in my soul | Огонь в моей душе |
| When nights are cold | Когда ночи холодные |
| And when you do appear | И когда ты появляешься |
| You are my hope and my fear | Ты моя надежда и мой страх |
| Not by the land or the sea | Ни по суше, ни по морю |
| But from the place that I breathe | Но из того места, которым я дышу |
| Knowing and waiting, we are in love | Зная и ожидая, мы влюблены |
