| We are entertainers living in a scene where nobody slows down
| Мы артисты, живущие в сцене, где никто не замедляется
|
| Busy making little pieces into things that dare to make a sound
| Занят, превращая маленькие кусочки в вещи, которые осмеливаются издавать звук
|
| Fall like an angel, try like a fool and dare to walk away
| Упади, как ангел, попробуй, как дурак, и осмелишься уйти
|
| Each of us has got a little Charlie Chaplin inside us
| В каждом из нас живет маленький Чарли Чаплин.
|
| Sayin'
| Говорю
|
| «Hey fellas why don’t we go
| «Эй, ребята, почему бы нам не пойти
|
| Where movies are silent
| Где молчат фильмы
|
| And life is as big as the stage.»
| А жизнь такая же большая, как сцена».
|
| Waitin' on a clocker, waitin' on a view and hopin' that it’s new
| Жду часов, жду вида и надеюсь, что он новый
|
| We all got to find something to do
| Мы все должны найти себе занятие
|
| Well I say we take on the strange and insane
| Ну, я говорю, что мы берем на себя странное и безумное
|
| Come on let’s pick up our hats and our canes
| Давай возьмем наши шляпы и наши трости
|
| And say
| И скажи
|
| «Hey fellas why don’t we go
| «Эй, ребята, почему бы нам не пойти
|
| Where the movies are silent
| Где молчат фильмы
|
| And life is as big as the stage.»
| А жизнь такая же большая, как сцена».
|
| Waddle your way to the sunset today
| Прогуляйтесь до заката сегодня
|
| Waddle your way to the sunset today
| Прогуляйтесь до заката сегодня
|
| Oh, waddle your way to the sunset today
| О, пробирайся сегодня к закату
|
| And oh anything, for a laugh
| И да что угодно, для смеха
|
| Oh, anything for a laugh
| О, что-нибудь для смеха
|
| «Hey fellas why don’t we go where the movies are silent and life is as big as
| «Эй, ребята, почему бы нам не отправиться туда, где кино немое, а жизнь такая же большая, как
|
| the stage.» | сцена." |