| Oh Darling (оригинал) | О Дорогая (перевод) |
|---|---|
| So here we were on a boat with no water | Итак, мы были на лодке без воды |
| Fightin' about which way we’ll float | Борьба за то, как мы будем плыть |
| And I never thought it could be so strange | И я никогда не думал, что это может быть так странно |
| And I thought I’d tear up some there and then | И я думал, что разорву некоторые здесь и тогда |
| Oh darlin' | О дорогая |
| A word to get down | Слово, чтобы спуститься |
| I’ll be there | Я буду здесь |
| To chew you out | Чтобы разжевать вас |
| And here I’ve been layin' by the light of the moon | И вот я лежу при свете луны |
| And your skin was shakin', your body was blue | И твоя кожа дрожала, твое тело было синим |
| Oh darlin' | О дорогая |
| A word to the wise | Слово мудрым |
| I’ll be there | Я буду здесь |
| To photograph your eyes | Чтобы сфотографировать ваши глаза |
| As tempting as this man be | Как заманчиво, как этот человек |
| My true love is waiting for me | Моя настоящая любовь ждет меня |
