| So whom am I to come tonight
| Итак, кто я, чтобы прийти сегодня вечером
|
| and all to name it hundred times
| и все, чтобы назвать это сто раз
|
| I soaked you out I cought the rhyme
| Я вымочил тебя, я понял рифму
|
| you came to call with all your crimes
| ты пришел звонить со всеми своими преступлениями
|
| And now baby when you walked out
| А теперь, детка, когда ты ушел
|
| its more than I ever could stand
| это больше, чем я когда-либо мог выдержать
|
| and I find now when we were sorry
| и я нахожу сейчас, когда мы сожалели
|
| you tell me its out of your hand
| ты говоришь мне, что это не в твоих руках
|
| oohh
| ооо
|
| so what is this — just a mess
| так что это такое — просто беспорядок
|
| so fucking careless and free
| такой чертовски небрежный и свободный
|
| so notice this — its nothing new
| так что заметьте это – в этом нет ничего нового
|
| I cloaked all your fame from me
| Я скрыл от себя всю твою славу
|
| And now baby when you walked out
| А теперь, детка, когда ты ушел
|
| its more than I ever could stand
| это больше, чем я когда-либо мог выдержать
|
| and I find now when we were sorry
| и я нахожу сейчас, когда мы сожалели
|
| you tell me its out of your hand
| ты говоришь мне, что это не в твоих руках
|
| its out of your hands
| это не в ваших руках
|
| So i confess the more or less
| Так что я признаю более или менее
|
| I am a fool for your mysteriousness
| Я дурак из-за твоей загадочности
|
| I am seduced by books and lies
| Меня соблазняют книги и ложь
|
| didnt leave election …
| не ушел с выборов...
|
| they came across the lake at night,
| они пришли через озеро ночью,
|
| with dogs and lanterns spitting fire
| с собаками и фонарями, извергающими огонь
|
| baying for the blooding hour
| ожидание кровавого часа
|
| and falling trees
| и падающие деревья
|
| and chrashing briars
| и ломать колючки
|
| Baby when you walked out
| Детка, когда ты ушел
|
| its more than I ever could stand
| это больше, чем я когда-либо мог выдержать
|
| and I find now when we were sorry
| и я нахожу сейчас, когда мы сожалели
|
| you tell me its out of your hand
| ты говоришь мне, что это не в твоих руках
|
| its out of your hands
| это не в ваших руках
|
| lets take a walk
| Давай прогуляемся
|
| to the world you stopped buying
| в мир, который вы перестали покупать
|
| each of the sighs
| каждый из вздохов
|
| and the rains of my whine
| и дожди моего нытья
|
| i had the walk on this earth
| у меня была прогулка по этой земле
|
| like you seen
| как ты видел
|
| and if you don’t go now
| и если ты не пойдешь сейчас
|
| I’ve got no way to stay
| У меня нет возможности остаться
|
| Baby when you walked out
| Детка, когда ты ушел
|
| its more than I ever could stand
| это больше, чем я когда-либо мог выдержать
|
| and I find now when we were sorry
| и я нахожу сейчас, когда мы сожалели
|
| you tell me its out of your hand
| ты говоришь мне, что это не в твоих руках
|
| its out of your hands
| это не в ваших руках
|
| its out of my hands | это не в моих руках |