| Well I woke up
| Ну я проснулся
|
| Took a breath, let it out, then I got up
| Вздохнул, выдохнул, потом встал
|
| Cup of coffee, thinking maybe, could be wrong but
| Чашка кофе, думая, может быть, может быть неправильно, но
|
| Feeling so much better (better)
| Чувствую себя намного лучше (лучше)
|
| Doing alright
| Все в порядке
|
| I was all in, I was walking in a straight line
| Я был в полном составе, я шел по прямой
|
| Feeling open, finally knowing what it felt like
| Чувство открытости, наконец, зная, каково это
|
| Really thought I was better (better)
| Действительно думал, что я был лучше (лучше)
|
| Almost made it three whole days
| Почти сделал это целых три дня
|
| Without seeing you in every face
| Не видя тебя в каждом лице
|
| Thought I was good again, I was good again
| Думал, что я снова в порядке, я снова в порядке
|
| You pull me back to that feeling
| Ты возвращаешь меня к этому чувству
|
| Every time that I start thinking
| Каждый раз, когда я начинаю думать
|
| I'm almost back, I'm almost back (back together)
| Я почти вернулся, я почти вернулся (снова вместе)
|
| I'm almost back, I'm almost back (back together)
| Я почти вернулся, я почти вернулся (снова вместе)
|
| Got this way of showing up and
| Получил этот способ появления и
|
| Breaking me with just one touch when
| Сломать меня одним прикосновением, когда
|
| I'm almost back, I'm almost back (back together)
| Я почти вернулся, я почти вернулся (снова вместе)
|
| I'm almost back, I'm almost back (back together)
| Я почти вернулся, я почти вернулся (снова вместе)
|
| Back together
| Вернуться вместе
|
| Back together
| Вернуться вместе
|
| I remember how it ended
| Я помню, как это закончилось
|
| We were left with only embers
| У нас остались только угли
|
| Kept me hoping for a moment, for a flicker
| Заставлял меня надеяться на мгновение, на мерцание
|
| Thought I'd never get better (better)
| Думал, что никогда не поправлюсь (лучше)
|
| Almost made it three whole days
| Почти сделал это целых три дня
|
| Without seeing you in every face
| Не видя тебя в каждом лице
|
| Thought I was good again, I was good again
| Думал, что я снова в порядке, я снова в порядке
|
| You pull me back to that feeling
| Ты возвращаешь меня к этому чувству
|
| Every time that I start thinking
| Каждый раз, когда я начинаю думать
|
| I'm almost back, I'm almost back (back together)
| Я почти вернулся, я почти вернулся (снова вместе)
|
| I'm almost back, I'm almost back (back together)
| Я почти вернулся, я почти вернулся (снова вместе)
|
| Got this way of showing up and
| Получил этот способ появления и
|
| Breaking me with just one touch when
| Сломать меня одним прикосновением, когда
|
| I'm almost back, I'm almost back (back together)
| Я почти вернулся, я почти вернулся (снова вместе)
|
| I'm almost back, I'm almost back (back together)
| Я почти вернулся, я почти вернулся (снова вместе)
|
| Back together
| Вернуться вместе
|
| Back together
| Вернуться вместе
|
| Baby, one day I will change
| Детка, однажды я изменюсь
|
| Everything will fall in place
| Все встанет на свои места
|
| And I'll be good again, I'll be good again | И я снова буду хорошим, я снова буду хорошим |