| Everywhere I go I get a standing ovation
| Куда бы я ни пошел, мне аплодируют стоя
|
| Speaking in code, my game got no imitation
| Говоря в коде, моя игра не получила имитации
|
| It’s an innovation, we taking off like we in a space ship
| Это новшество, мы взлетаем, как на космическом корабле
|
| You are now experiencing greatness
| Вы сейчас испытываете величие
|
| You are now experiencing greatness
| Вы сейчас испытываете величие
|
| You are now experiencing greatness
| Вы сейчас испытываете величие
|
| You are now experiencing greatness
| Вы сейчас испытываете величие
|
| You are now experiencing
| Вы сейчас испытываете
|
| One-two, this the sure shot
| Раз-два, это верный выстрел
|
| So high, I keep it cracking like it’s the dope spot
| Так высоко, я продолжаю трещать, как будто это место для наркотиков
|
| Fuck the evil corporation, this Mr. Robot type
| К черту злую корпорацию, этот тип мистера Робота
|
| Music gotta move it, now this is your shot
| Музыка должна двигаться, теперь это твой шанс
|
| To lose your constitution, get loose as a wet noodle
| Чтобы потерять конституцию, развяжись, как мокрая лапша
|
| Got 'em dancing on Delancy, he as fancy as pet poodles
| Заставил их танцевать на Деланси, он такой же причудливый, как домашние пудели
|
| Got 'em downtown swinging like Danze and Lil' Fame
| Получил их в центре города, качаясь, как Danze и Lil 'Fame
|
| Send my enemies back to the essence from which you came
| Отправьте моих врагов обратно к сущности, из которой вы пришли
|
| What inspire you? | Что вас вдохновляет? |
| What is it you trynna do?
| Что ты пытаешься сделать?
|
| Somebody told you, «You should probably give it up,» they lied to you
| Кто-то сказал вам: «Наверное, вам стоит бросить это», они солгали вам
|
| Never aspire to the average or the mediocre
| Никогда не стремитесь к среднему или посредственному
|
| Let the greatness inside of you take over
| Пусть величие внутри вас возьмет верх
|
| Stock broker or an activist, a soldier or a pacifist
| Биржевой маклер или активист, солдат или пацифист
|
| Life a chain reaction, you are link or you are catalyst
| Жизнь — цепная реакция, вы — звено или вы — катализатор
|
| Walking in house of god, your house of cards starts collapsing
| Прогуливаясь в доме бога, ваш карточный домик начинает рушиться
|
| Fashion killa higher than Philips and Nash
| Мода килла выше, чем Philips и Nash
|
| Fuck titles, you provoking a reaction
| К черту заголовки, ты провоцируешь реакцию
|
| Are you slow or are you fast, man, are you smoking, are you passing?
| Ты медленный или быстрый, мужик, куришь, проходишь?
|
| Are you wishing, are you hoping, are you open for some action?
| Вы желаете, вы надеетесь, вы открыты для каких-то действий?
|
| As serious as heart attacks, man, am I joking, am I laughing?
| Так серьезно, как сердечные приступы, чувак, я шучу, я смеюсь?
|
| If you see me crack a smile, than I got paid tonight
| Если ты увидишь, как я улыбаюсь, значит, сегодня мне заплатили
|
| I’m with my A-alikes or mama made a plate of rice
| Я со своими отличниками или мамой приготовила тарелку риса
|
| You say, «You need to dumb it down,» like that’s some great advice
| Вы говорите: «Тебе нужно притупить», как будто это отличный совет.
|
| Nah, I’m way too busy showing them what greatness like
| Нет, я слишком занят, показывая им, что такое величие
|
| Everywhere I go I get a standing ovation
| Куда бы я ни пошел, мне аплодируют стоя
|
| Speaking in code, my game got no imitation
| Говоря в коде, моя игра не получила имитации
|
| It’s an innovation, you are now experiencing greatness
| Это новшество, теперь вы испытываете величие
|
| You are now experiencing greatness
| Вы сейчас испытываете величие
|
| You are now experiencing greatness
| Вы сейчас испытываете величие
|
| You are now experiencing greatness
| Вы сейчас испытываете величие
|
| You are now experiencing
| Вы сейчас испытываете
|
| I’m prepared for the greatness, spit a flow that’ll strip your soul
| Я готов к величию, выплюнь поток, который лишит твою душу
|
| Bare and naked, I ain’t scared to say shit (yeah)
| Голый и голый, я не боюсь сказать дерьмо (да)
|
| God is the greatest, no joke
| Бог величайший, без шуток
|
| I have my foes going through spiritual anguish, cause I’m clearly his favorite
| Мои враги проходят через душевные страдания, потому что я явно его любимец
|
| Never here for the fake shit, staring at the so-called gangsters
| Никогда здесь не из-за поддельного дерьма, глядя на так называемых гангстеров
|
| We OGs nothing to play with
| Нам не с чем играть
|
| This is much more than entertainment
| Это гораздо больше, чем просто развлечение
|
| Still get on my Marlo, walk through the hood on some my name is my name shit | Все еще садись на мой Марло, пройди через капюшон на каком-нибудь меня зовут мое имя дерьмо |