| Rollt aus den Teppich, das das Herz auf Samt geht
| Раскатывает ковер, сердце уходит в бархат
|
| Stille von Kerzen stellt an den Weg
| Тишина от свечей ставит перед путем
|
| König der Welt ist das Herz das liebt,
| Король мира - это сердце, которое любит
|
| und jeder Herzschlag ist ein Ritterschlag,
| и каждый удар сердца - рыцарство,
|
| Denn er gilt dem Anderen,
| Потому что это относится к другому,
|
| und nur ein König hat die Macht,
| и только король имеет власть
|
| König der Welt ist das Herz das liebt,
| Король мира - это сердце, которое любит
|
| und jeder Herzschlag ist ein Ritterschlag.
| и каждый удар сердца - рыцарство.
|
| König der Welt ist das Herz das liebt,
| Король мира - это сердце, которое любит
|
| und jeder Herzschlag ist ein Ritterschlag.
| и каждый удар сердца - рыцарство.
|
| Verneigt Euch tief und soweit es geht,
| Поклонись глубоко и как можно дальше
|
| vor dieser herrlichen Majestät,
| перед этим славным величием,
|
| und soll Dein Herz selbst ein König sein — Ich sag: Dann liebe,
| и если само твое сердце будет королем - я говорю: тогда люби,
|
| und eins wird sein, die Welt ist Dein …
| и одно будет, мир твой...
|
| König der Welt ist das Herz das liebt,
| Король мира - это сердце, которое любит
|
| und jeder Herzschlag ist ein Ritterschlag.
| и каждый удар сердца - рыцарство.
|
| Verneigt Euch tief und soweit es geht,
| Поклонись глубоко и как можно дальше
|
| vor dieser herrlichen Majestät,
| перед этим славным величием,
|
| und soll Dein Herz selbst ein König sein — Ich sag: Dann liebe,
| и если само твое сердце будет королем - я говорю: тогда люби,
|
| und eins wird sein, die Welt ist Dein. | и одно будет, мир твой. |