| Sie sah oft stundenlang
| Она часто часами смотрела
|
| nach oben zu den Wolken.
| до облаков.
|
| Sie suchte keinen Traum
| Она не искала мечты
|
| für einen Augenblick.
| на мгновение.
|
| Doch was sie nicht ertrug,
| Но то, что она не могла вынести
|
| das waren ihre Tränen.
| это были ее слезы.
|
| Sie war so stil
| Она была такой стильной
|
| wie Blumen aus Eis.
| как цветы изо льда.
|
| Ich hab sie angesehn
| я посмотрел на нее
|
| und sie war anders als die Adler.
| и она отличалась от орлов.
|
| Sie ükhlte meine Stirn
| Она охладила мой лоб
|
| mit ihrem Augenlid.
| с ее веком.
|
| Und ihren Lebensdank,
| и спасибо за ее жизнь
|
| das war es, was ich wollte.
| это то, что я хотел.
|
| Und sie war schön
| И она была красивой
|
| wie Blumen aus Eis.
| как цветы изо льда.
|
| Sie wollte Liebe, wollte Liebe,
| Она хотела любви, хотела любви
|
| wollte Liebe, wollte Liebe.
| хотел любви, хотел любви
|
| Und ihre Sehnsucht hab ich
| И у меня есть ее тоска
|
| in meinen Armen aufgetankt.
| заправлялся у меня на руках.
|
| Sie wollte Liebe, wolte Liebe,
| Она хотела любви, хотела любви
|
| Wollte Liebe bis zum Ende.
| Хотел любви до конца.
|
| Und sie war still und schön,
| И она была тихой и красивой
|
| wie Blumen aus Eis.
| как цветы изо льда.
|
| Sie hatte keine Zeit
| У нее не было времени
|
| ihr Lebenzu verschenken.
| отдать свою жизнь.
|
| Sie suchte keinen Traum
| Она не искала мечты
|
| für einen Augenblick.
| на мгновение.
|
| Sie kühlte mein Stirn
| Она охладила мой лоб
|
| mit ihren heißen Tränen.
| своими горячими слезами.
|
| Sie war so still
| Она была такой тихой
|
| wie Blumen aus Eis.
| как цветы изо льда.
|
| Sie wollte Liebe, wollte Liebe,
| Она хотела любви, хотела любви
|
| wollte Liebe, wollte Liebe.
| хотел любви, хотел любви
|
| Und ihre Sehnsucht habe ich
| И у меня есть ее тоска
|
| in meinen Armen aufgetankt.
| заправлялся у меня на руках.
|
| Sie wollte Liebe, wollte Liebe,
| Она хотела любви, хотела любви
|
| wollte Liebe bis zum Ende.
| хотел любви до конца.
|
| Und sie war still und schön
| И она была тихой и красивой
|
| wie Blumen aus Eis.
| как цветы изо льда.
|
| Sie wollte Liebe, wollte Liebe,
| Она хотела любви, хотела любви
|
| wollte Liebe bis zum Ende.
| хотел любви до конца.
|
| Und ihre Sehnsucht hab ich in
| И во мне ее тоска
|
| meinen Armen aufgetankt.
| наполнил мои руки.
|
| Sie wollte Liebe, wollte Liebe,
| Она хотела любви, хотела любви
|
| wollte Liebebis zum Ende.
| хотел любви до конца.
|
| Und sie war still und schön
| И она была тихой и красивой
|
| wie Blumen aus Eis.
| как цветы изо льда.
|
| Und sie war still und schön
| И она была тихой и красивой
|
| wie Blumen aus Eis. | как цветы изо льда. |