Перевод текста песни Que Pasen los Días - Kany García, Gusttavo Lima

Que Pasen los Días - Kany García, Gusttavo Lima
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Pasen los Días , исполнителя -Kany García
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.05.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Que Pasen los Días (оригинал)Пусть пройдут Дни (перевод)
El justo verbo que nace en tus labios cuando tú me miras Справедливый глагол, который рождается на твоих губах, когда ты смотришь на меня
Soy el abrazo que llevas colgado en cada despedida Я объятие, которое ты несешь при каждом прощании
Soy esa luz que esconde tu mirada Я тот свет, что прячет твой взгляд
Tu habitual parada por la carretera Ваша обычная придорожная остановка
Qué manera de amarme какой способ любить меня
Qué manera каким образом
Me sé de dónde viene cada lágrima por tus mejillas Я знаю, откуда каждая слеза на твоих щеках
Conozco casi todas tus respuestas a mis tonterías Я знаю почти все твои ответы на мой бред
Sé que detestas que dejo en el suelo los zapatos de hace una semana entera Я знаю, ты ненавидишь, что я оставляю на полу туфли недельной давности.
Qué manera de amarme какой способ любить меня
Qué manera каким образом
Que pasen los días para así llegar al fin de la semana Пусть дни идут, чтобы дойти до конца недели
Y despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada И просыпайся медленно и хорошо проводи время со временем
Que pasen los días y que aún tú me digas: «Quiero estar contigo» Пусть дни идут, а ты все еще говоришь мне: «Я хочу быть с тобой»
Ay, corazón о сердце
Ay, corazón о сердце
Oh-uoh о-о-о
Tú sabes que lo nuestro fue una amor a la octava vista Вы знаете, что наша любовь была с восьмого взгляда
Fuimos honestos sin esa maldad que envuelve una conquista Мы были честны без того зла, которое окружает завоевание
Y así de golpe fuiste a mis adentros a cambiar del cuento como una quimera И так внезапно ты вошла в меня, чтобы изменить историю, как химера
Qué manera de amarme какой способ любить меня
Qué manera каким образом
Que pasen los días para así llegar al fin de la semana Пусть дни идут, чтобы дойти до конца недели
Y despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada И просыпайся медленно и хорошо проводи время со временем
Que pasen los días y que aún tú me digas: «Quiero estar contigo» Пусть дни идут, а ты все еще говоришь мне: «Я хочу быть с тобой»
Ay, corazón о сердце
Ay, corazón о сердце
Y que pasen los días para así llegar al fin de la semana (-na-na-na) И пусть дни идут до конца недели (-на-на-на)
Y despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada И просыпайся медленно и хорошо проводи время со временем
Que pasen los días y que aún tú me digas: «Quiero estar contigo» Пусть дни идут, а ты все еще говоришь мне: «Я хочу быть с тобой»
Ay, corazón (Ay) О, сердце (О)
Ah-ahАх ах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: