Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Inneren Der Stadt , исполнителя - Kante. Дата выпуска: 19.08.2004
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Inneren Der Stadt , исполнителя - Kante. Im Inneren Der Stadt(оригинал) |
| Ich geh durch die straßen |
| Im inneren der stadt |
| Und fühl mich als wär ich grad aufgewacht |
| Alles ist hell |
| Und doch scheint das leben |
| Der gänge und wege |
| Erloschen zu sein |
| Die kreuzungen schlafen |
| Kein laut kommt vom hafen |
| Der flugplatz am friedhof scheint außer betrieb |
| Nichts wird den himmel heute stören |
| Ich überquere die stummen autobahntrassen |
| Adern aus licht, verteiler der angst |
| Geh durch die leeren gärten und parks |
| Erleuchtete lungen im herzen der stadt |
| Es ist als wäre jede bewegung erstarrt |
| Der wind ist vertrieben |
| Die schatten der nacht sind aus den straßen verschollen |
| Vor meinen augen beginnt es zu flimmern |
| Ich hab keinen schimmer |
| Wo ich hier bin |
| Ist das die stadt, aus der ich kam? |
| Ist das der ort, in den ich will? |
| Oder nichts von alldem |
| Nicht mal die geister bewohnen die trümmer |
| Die schweigenden schächte verlassener baustellen |
| Die häuser sind leichen verblassender träume |
| Bleiche ruinen von möglichen rollen |
| Die plätze versteinern |
| Bühnen zerfallen |
| Ein endloser tag liegt |
| Wie bleiener schlaf über dem inneren der stadt |
| (перевод) |
| я хожу по улицам |
| Внутри города |
| И я чувствую, что только что проснулся |
| все светло |
| И все же жизнь кажется |
| Пути и пути |
| быть погашенным |
| Перекресток спит |
| Нет шума из порта |
| Аэродром на кладбище кажется не в порядке |
| Ничто сегодня не потревожит небо |
| Я пересекаю тихие автострады |
| Вены света, рассеиватели страха |
| Прогулка по пустым садам и паркам |
| Освещенные легкие в центре города |
| Как будто каждое движение застыло |
| Ветер отгоняется |
| Тени ночи исчезли с улиц |
| Он начинает мерцать перед глазами |
| я понятия не имею |
| где я здесь |
| Это город, из которого я приехал? |
| Это то место, куда я хочу пойти? |
| Или ничего из этого |
| Даже призраки не обитают в руинах |
| Безмолвные шахты заброшенных строек |
| Дома - трупы угасающих снов |
| Бледные руины возможных ролей |
| Квадраты окаменели |
| этапы рушатся |
| Бесконечный день лежит |
| Как свинцовый сон над внутренним городом |
| Название | Год |
|---|---|
| Best Of Both Worlds | 2006 |
| Wo Die Flüsse Singen | 2004 |
| Schwaches Gift | 2004 |
| Warmer Abend ft. Ruth May | 2004 |
| Arioso der Shen Te | 2015 |
| Keine Wegspur, nichts zu sehen | 2015 |
| Lied vom achten Elefanten | 2015 |
| The Black Rider | 2015 |
| Geist der Liebe (Drittes Standlied) | 2015 |
| Zombi | 2004 |