| I always thought is would be easier
| Я всегда думал, что это будет проще
|
| After you were gone
| После того, как ты ушел
|
| Thought I could pull myself together
| Думал, что смогу взять себя в руки
|
| And do fine on my my own
| И сделай хорошо сам по себе
|
| Sometimes I do alright then I remember
| Иногда у меня все хорошо, тогда я помню
|
| How I dreamed it, how I needed it
| Как я мечтал об этом, как мне это было нужно
|
| I thought it would be easier
| Я думал, что это будет проще
|
| I thought it would be easier
| Я думал, что это будет проще
|
| They never told me I’d be lonely
| Они никогда не говорили мне, что я буду одинок
|
| Torn up and wasted
| Разорван и потрачен впустую
|
| But when you saw something
| Но когда вы увидели что-то
|
| Else you liked
| Еще вам понравилось
|
| You couldn’t wait to taste it
| Вы не могли дождаться, чтобы попробовать это
|
| How was I to know about the way
| Откуда мне было знать о пути
|
| You were scheming
| Вы интриговали
|
| I guess I must have been dreaming
| Наверное, я, должно быть, мечтал
|
| I thought it would be easier
| Я думал, что это будет проще
|
| I thought it would be easier
| Я думал, что это будет проще
|
| I found that old shirt you used to wear
| Я нашел ту старую рубашку, которую ты носил
|
| And it really brought me down
| И это действительно подвело меня
|
| Ooh does she like blue like I do
| О, ей нравится синий, как мне?
|
| I bet she gets around
| Бьюсь об заклад, она обойдет
|
| All I know today is that I
| Все, что я знаю сегодня, это то, что я
|
| I can’t stand it
| я терпеть не могу
|
| This ain’t how I planned it
| Это не так, как я это планировал
|
| I thought it would be easier
| Я думал, что это будет проще
|
| I thought it would be easier | Я думал, что это будет проще |