| There’s no man that I wish death upon
| Нет человека, которому я желаю смерти
|
| Trick me once that’s shame on me
| Обмани меня, как только мне будет стыдно
|
| Trick me twice, you’re dead and gone
| Обмани меня дважды, ты мертв и ушел
|
| So fuck all this talk about «get along»
| Так что к черту все эти разговоры о «ладить»
|
| Us man are royal like Tenenbaums
| Мы, мужчины, королевские, как Тененбаумы
|
| MC wise, yeah I kill ten at once
| Мудрый MC, да, я убиваю сразу десять
|
| That’s genocide…
| Это геноцид…
|
| Man are moving like bitches
| Мужчины двигаются как суки
|
| More on the Jenner side
| Подробнее о Дженнер
|
| MCs wanna come out the woodwork
| МС хотят выйти из дерева
|
| Talking 'bout tunes that could work
| Говоря о мелодиях, которые могут работать
|
| But rudeboy, I don’t talk to strangers
| Но грубиян, я не разговариваю с незнакомцами
|
| Teepz escort them to the torture chambers
| Teepz сопровождают их в камеры пыток
|
| Like man only wanna talk for favours
| Как человек, только хочу поговорить об одолжении
|
| Like, do me this, or do me that
| Мол, сделай мне это или сделай мне это
|
| Who are you to Matt
| Кто ты для Мэтта?
|
| Who’s trustworthy?
| Кто заслуживает доверия?
|
| That shit right there got sussed early
| Это дерьмо тут же стало известно рано
|
| Telling man straight, there’s no mercy
| Сказать человеку прямо, пощады нет
|
| I ain’t giving shit up like cold turkey
| Я не сдаюсь, как холодная индейка
|
| And it just so happens to be
| Так уж вышло
|
| There’s many a branch on my family tree
| На моем генеалогическом древе много ветвей
|
| Deep rooted
| Глубокие корни
|
| Gonna need more than your pea shooters
| Мне нужно больше, чем твои стрелялки
|
| For Kam to be muted
| Чтобы Кам был заглушен
|
| B.L.G. | Б.Л.Г. |
| the detour rerouters
| обходные перемаршрутизаторы
|
| Deep movers can’t always see Judas
| Глубоководные не всегда могут видеть Иуду
|
| And I see why these man are hacked off
| И я понимаю, почему этих людей взломали
|
| (These man are hacked off)
| (Эти люди взломаны)
|
| Verbal warfare, limbs get hacked off
| Словесная война, конечности отрубаются
|
| (Limbs get hacked off)
| (конечности отрубаются)
|
| Out in the street, they call it murder
| На улице это называют убийством
|
| Welcome to Mattrock
| Добро пожаловать в Mattrock
|
| But I told them, it’s year of the Kamdog
| Но я сказал им, что это год Камдога
|
| Year of the Kamdog, are you mad?
| Год Камдога, ты сошел с ума?
|
| Yeah I told you already, it’s year of the Kamdog
| Да, я уже говорил тебе, это год Камдога
|
| Year of the Kamdog (yeah, yeah)
| Год Камдога (да, да)
|
| Yeah I told you already, it’s year of the Kamdog
| Да, я уже говорил тебе, это год Камдога
|
| Year of the Kamdog (yeah yeah)
| Год Камдога (да, да)
|
| Man I told you already, it’s year if the Kamdog
| Чувак, я уже говорил тебе, это год, если Камдог
|
| Fuck 2016, man are running the scene
| Ебать 2016 год, человек управляет сценой
|
| And you know that it’s year of the Kamdog
| И вы знаете, что это год Камдога
|
| Before now, man never paid attention
| До сих пор человек никогда не обращал внимания
|
| Let alone ever gave my name a mention
| Не говоря уже о том, чтобы когда-либо упоминать мое имя
|
| I’ma keep this blunt, you can save your Benson
| Я буду говорить прямо, ты можешь спасти своего Бенсона.
|
| Take a seat like a days detention
| Сядьте, как дни задержания
|
| Man don’t want me to fly the flag
| Человек не хочет, чтобы я поднимал флаг
|
| You’ve got a body, I’ll find a bag
| У тебя есть тело, я найду сумку
|
| You’ve got a toe, I’ll find a tag
| У тебя есть палец, я найду тег
|
| I know who I am, I ain’t tryna brag
| Я знаю, кто я, я не пытаюсь хвастаться
|
| You wouldn’t buy Messi and put him on the bench
| Вы бы не купили Месси и не посадили его на скамейку запасных
|
| Now would you?
| А теперь?
|
| Man think they’re better than me, how could you?
| Человек думает, что они лучше меня, как ты мог?
|
| Think you know what’s best
| Думаю, ты знаешь, что лучше
|
| Tryna tell man what I shouldn’t and I should do
| Пытаюсь сказать человеку, чего я не должен и что должен делать.
|
| Bar for bar, I’m the best bar none
| Бар за баром, я лучший бар
|
| Spar with Spartans, get sparked and spun
| Спорьте со спартанцами, зажигайте и крутите
|
| Man know that it’s year of the Kamdog
| Человек знает, что это год Камдога
|
| Take this one, no it can’t be done
| Возьми это, нет, это невозможно
|
| And I see why these man are hacked off
| И я понимаю, почему этих людей взломали
|
| (These man are hacked off)
| (Эти люди взломаны)
|
| Verbal warfare, limbs get hacked off
| Словесная война, конечности отрубаются
|
| (Limbs get hacked off)
| (конечности отрубаются)
|
| Out in the street, they call it murder
| На улице это называют убийством
|
| Welcome to Mattrock
| Добро пожаловать в Mattrock
|
| But I told them, it’s year of the Kamdog
| Но я сказал им, что это год Камдога
|
| And I see why these man are hacked off
| И я понимаю, почему этих людей взломали
|
| (These man are hacked off)
| (Эти люди взломаны)
|
| Verbal warfare, limbs get hacked off
| Словесная война, конечности отрубаются
|
| (Limbs get hacked off)
| (конечности отрубаются)
|
| Out in the street, they call it murder
| На улице это называют убийством
|
| Welcome to Mattrock
| Добро пожаловать в Mattrock
|
| But I told them, it’s year of the Kamdog
| Но я сказал им, что это год Камдога
|
| Year of the Kamdog, are you mad?
| Год Камдога, ты сошел с ума?
|
| Yeah I told you already, it’s year of the Kamdog
| Да, я уже говорил тебе, это год Камдога
|
| Year of the Kamdog (yeah, yeah)
| Год Камдога (да, да)
|
| Yeah I told you already, it’s year of the Kamdog
| Да, я уже говорил тебе, это год Камдога
|
| Year of the Kamdog (yeah yeah)
| Год Камдога (да, да)
|
| Man I told you already, it’s year if the Kamdog
| Чувак, я уже говорил тебе, это год, если Камдог
|
| Fuck 2016, man are running the scene
| Ебать 2016 год, человек управляет сценой
|
| And you know that it’s year of the Kamdog
| И вы знаете, что это год Камдога
|
| Year of the Kamdog, are you mad?
| Год Камдога, ты сошел с ума?
|
| Yeah I told you already, it’s year of the Kamdog
| Да, я уже говорил тебе, это год Камдога
|
| Year of the Kamdog (yeah, yeah)
| Год Камдога (да, да)
|
| Yeah I told you already, it’s year of the Kamdog
| Да, я уже говорил тебе, это год Камдога
|
| Year of the Kamdog (yeah yeah)
| Год Камдога (да, да)
|
| Man I told you already, it’s year if the Kamdog
| Чувак, я уже говорил тебе, это год, если Камдог
|
| Fuck 2016, man are running the scene
| Ебать 2016 год, человек управляет сценой
|
| And you know that it’s year of the Kamdog | И вы знаете, что это год Камдога |