| Grime Down Under Ting
| Грязь под Тингом
|
| Yeah, Look
| Да, смотри
|
| Mention my name, that ain’t gonna work
| Упомяните мое имя, это не сработает
|
| Got too many man that the pen don’t need
| Слишком много мужчин, которым не нужна ручка
|
| About beef with Eyez, nah Eyez is my boy
| О говядине с Eyez, нет Eyez мой мальчик
|
| Got love for my pace out fen gone see
| Получил любовь к моему шагу из болота
|
| On this one, man got their moneys worth
| На этом человек стоил своих денег
|
| Come let, buy one, get one free
| Давай, купи один, получи один бесплатно
|
| I am the master, I’m Jet Lee
| Я мастер, я Джет Ли
|
| Man can’t fuck with my technique
| Человек не может трахаться с моей техникой
|
| See I ride waves like I jetski
| Смотри, я катаюсь на волнах, как на водном мотоцикле.
|
| You get air, I get pee
| Ты получаешь воздух, я мочу
|
| Man can’t compete with my xp
| Человек не может конкурировать с моим опытом
|
| Got it down to a T like I’m Tet Lee
| Получил это до T, как будто я Тет Ли
|
| Cos I been on the grind like Nike SB
| Потому что я был на грани, как Nike SB
|
| Man wanna try get violent see
| Человек хочет попробовать стать жестоким, см.
|
| What you do when we hop out the white XB
| Что вы делаете, когда мы выпрыгиваем из белого XB
|
| It’s been a wrap from when Eyez text me
| Это было после того, как Eyez написал мне
|
| Mention my name, nah that ain’t gonna work
| Упомяните мое имя, нет, это не сработает
|
| Your threats are lame, that ain’t gonna work
| Твои угрозы хромые, это не сработает
|
| Take my fame, nah that ain’t gonna work
| Возьми мою славу, нет, это не сработает
|
| Kick me out the game, that ain’t gonna work
| Выкинь меня из игры, это не сработает
|
| Mention my name, nah that ain’t gonna work
| Упомяните мое имя, нет, это не сработает
|
| Your threats are lame, that ain’t gonna work
| Твои угрозы хромые, это не сработает
|
| Take my fame, nah that ain’t gonna work
| Возьми мою славу, нет, это не сработает
|
| Kick me out the game, that ain’t gonna work
| Выкинь меня из игры, это не сработает
|
| Young don from the A U S, they mention my name when they say who’s best
| Молодой дон из Австралии, они упоминают мое имя, когда говорят, кто лучший
|
| Say they’re the plug but when I connect, get your headphone jacked like an A U X
| Скажите, что это штекер, но когда я подключу, подключите наушники, как A U X
|
| E Y E Z and K A M, Zdot beats, to me on the feat, got an emcee looking like
| E Y E Z и K A M, Zdot бьет, мне на подвиге, получил ведущий, похожий на
|
| they ain’t slept for me, everday is a payday, mayday, A U there?
| они не спали для меня, каждый день - день выплаты жалованья, день мая, А ты там?
|
| Shut it, don’t talk, don’t walk just run it
| Заткнись, не говори, не ходи, просто беги
|
| Never popping numbers, I’m popping off at a function
| Никогда не набираю номера, я выскакиваю на мероприятие
|
| Steady on the money, I’m always plotting on something
| Устойчивый к деньгам, я всегда что-то замышляю
|
| A U S to UK, 16,000 K’s in one phase
| из США в Великобританию, 16 000 тыс. в одной фазе
|
| Spin an emcee to a silhouette, pin him like a cigarette then fly back in one day
| Поверните ведущего к силуэту, приколите его, как сигарету, а затем прилетите обратно в один прекрасный день
|
| Mention my name, nah that ain’t gonna work
| Упомяните мое имя, нет, это не сработает
|
| Your threats are lame, that ain’t gonna work
| Твои угрозы хромые, это не сработает
|
| Take my fame, nah that ain’t gonna work
| Возьми мою славу, нет, это не сработает
|
| Kick me out the game, that ain’t gonna work
| Выкинь меня из игры, это не сработает
|
| Mention my name, nah that ain’t gonna work
| Упомяните мое имя, нет, это не сработает
|
| Your threats are lame, that ain’t gonna work
| Твои угрозы хромые, это не сработает
|
| Take my fame, nah that ain’t gonna work
| Возьми мою славу, нет, это не сработает
|
| Kick me out the game, that ain’t gonna work
| Выкинь меня из игры, это не сработает
|
| He’s got a nerve, getting on my nerve
| У него есть нерв, он действует мне на нерв
|
| Shutdown Brisbane when I’m with Nerve
| Отключить Брисбен, когда я с нервом
|
| Grime Down Under we did that first
| Grime Down Under мы сделали это первыми
|
| And I got fans in Sydney and Perth
| И у меня есть поклонники в Сиднее и Перте
|
| Just when you thought things couldn’t get worse
| Просто, когда вы думали, что все не может быть хуже
|
| I holla that Kam for the verse, got plans to emerge
| Я приветствую, что Кам для стиха, есть планы появиться
|
| Fly around the map like a bird, ain’t stopping till mans in a hurst
| Летайте по карте, как птица, не останавливаясь, пока человек не в спешке
|
| As long as I stand on this Earth, I’m patting in work
| Пока я стою на этой Земле, я похлопываюсь по работе
|
| I actually murk, I travel the word with actions of words
| Я на самом деле мрачу, я путешествую по миру действиями слов
|
| And dibble and dabble in herbs
| И баловаться и баловаться травами
|
| I’m a top boy, I should have that on a shirt
| Я лучший мальчик, у меня должно быть это на рубашке
|
| Picked up the batch off the Turks
| Забрал партию у турок
|
| When are these man gonna learn
| Когда эти люди узнают
|
| Imma return, I was trapped and it hurt, now I’m back from the dirt
| Я вернусь, я был в ловушке, и мне было больно, теперь я вернулся из грязи
|
| Mention my name, nah that ain’t gonna work
| Упомяните мое имя, нет, это не сработает
|
| Your threats are lame, that ain’t gonna work
| Твои угрозы хромые, это не сработает
|
| Take my fame, nah that ain’t gonna work
| Возьми мою славу, нет, это не сработает
|
| Kick me out the game, that ain’t gonna work
| Выкинь меня из игры, это не сработает
|
| Mention my name, nah that ain’t gonna work
| Упомяните мое имя, нет, это не сработает
|
| Your threats are lame, that ain’t gonna work
| Твои угрозы хромые, это не сработает
|
| Take my fame, nah that ain’t gonna work
| Возьми мою славу, нет, это не сработает
|
| Kick me out the game, that ain’t gonna work
| Выкинь меня из игры, это не сработает
|
| Nah that ain’t gonna work
| Нет, это не сработает
|
| That ain’t gonna work
| Это не сработает
|
| Nah that ain’t gonna work
| Нет, это не сработает
|
| That ain’t gonna work
| Это не сработает
|
| Nah that ain’t gonna work
| Нет, это не сработает
|
| That ain’t gonna work
| Это не сработает
|
| Nah that ain’t gonna work
| Нет, это не сработает
|
| That ain’t gonna work | Это не сработает |