| Word on our old street is
| Слово на нашей старой улице
|
| There’s a redheaded reason
| Есть рыжеволосая причина
|
| Why you stopped calling me, texting me, sending me pictures of you and your
| Почему ты перестал звонить мне, писать мне сообщения, присылать мне фотографии, на которых ты и твоя
|
| friends trying to make me react
| друзья пытаются заставить меня реагировать
|
| Actually, I’m fine with
| На самом деле, я в порядке с
|
| Not wasting my time with
| Не трать время зря
|
| The effort it takes to placate your insatiable need to be royalty,
| Усилия, которые требуются, чтобы удовлетворить вашу ненасытную потребность в королевской власти,
|
| God I’m just so fucking glad
| Боже, я просто чертовски рад
|
| I don’t have to be that
| Я не должен быть таким
|
| I heard you got a girl
| Я слышал, у тебя есть девушка
|
| She’s everything you need
| Она все, что вам нужно
|
| Sort of funny how
| Забавно, как
|
| She kinda looks like me
| Она похожа на меня
|
| I heard it won’t be long
| Я слышал, что это ненадолго
|
| Before you pop the question
| Прежде чем задать вопрос
|
| Baby when’s the wedding?
| Детка, когда свадьба?
|
| I heard you got a girl…
| Я слышал, у тебя есть девушка…
|
| Pregnant
| Беременная
|
| You tried to rush me into
| Ты пытался втянуть меня в
|
| Having babies with you
| Иметь детей с вами
|
| But I already had to take care of one, wasn’t fun, 6 foot 1, I’m done but I
| Но мне уже пришлось позаботиться об одном, было не весело, 6 футов 1, я закончил, но я
|
| hope she’s ready for you
| надеюсь, она готова для вас
|
| Looks like she’s having two
| Кажется, у нее двое
|
| I heard you got a girl
| Я слышал, у тебя есть девушка
|
| She’s everything you need
| Она все, что вам нужно
|
| Sort of funny how
| Забавно, как
|
| She kinda looks like me
| Она похожа на меня
|
| I heard it won’t be long
| Я слышал, что это ненадолго
|
| Before you pop the question
| Прежде чем задать вопрос
|
| Baby when’s the wedding?
| Детка, когда свадьба?
|
| I heard you got a girl…
| Я слышал, у тебя есть девушка…
|
| Pregnant
| Беременная
|
| You’re trading in the beers and bars
| Вы торгуете пивом и барами
|
| For sippy cups and toys
| Для поилок и игрушек
|
| You’re handing out cigars
| Вы раздаете сигары
|
| I know you always wanted a boy | Я знаю, ты всегда хотела мальчика |
| But I heard you got a girl
| Но я слышал, у тебя есть девушка
|
| I heard you got a girl
| Я слышал, у тебя есть девушка
|
| I heard you got a girl
| Я слышал, у тебя есть девушка
|
| She’s everything you need
| Она все, что вам нужно
|
| Sort of funny how
| Забавно, как
|
| She kinda looks like me
| Она похожа на меня
|
| I heard it won’t be long
| Я слышал, что это ненадолго
|
| Before you pop the question
| Прежде чем задать вопрос
|
| Baby when’s the wedding?
| Детка, когда свадьба?
|
| I heard you got a girl…
| Я слышал, у тебя есть девушка…
|
| Pregnant
| Беременная
|
| I heard you got a girl | Я слышал, у тебя есть девушка |