| I’m tired now
| Я устал
|
| Everbody knows my name
| Все знают мое имя
|
| I wanna get out of here
| Я хочу уйти отсюда
|
| Out of here
| Отсюда
|
| Bergen town
| город Берген
|
| With the echoes same for years
| С отголосками одних и тех же лет
|
| Seven months (?) holding me back
| Семь месяцев (?) сдерживали меня
|
| I wanna run away run away
| я хочу убежать убежать
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| But I’m stuck in the neighborhood
| Но я застрял в районе
|
| I wanna run away run away
| я хочу убежать убежать
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| But I’m stuck in the neighborhood
| Но я застрял в районе
|
| (?) in a little town
| (?) в маленьком городке
|
| Makes your head go around
| Заставляет вашу голову кружиться
|
| Everbody is watching
| Все смотрят
|
| And the five time my lady and another one down*
| И пять раз, моя леди, и еще один вниз *
|
| Everbody keep talking
| Все продолжают говорить
|
| All the girls are talking
| Все девушки говорят
|
| I wanna run away run away
| я хочу убежать убежать
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| But I’m stuck in the neighborhood
| Но я застрял в районе
|
| I wanna run away run away
| я хочу убежать убежать
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| But I’m stuck in the neighborhood
| Но я застрял в районе
|
| I mean my (honey) is everywhere
| Я имею в виду, что мой (дорогая) везде
|
| I mean my (honey) is everywhere
| Я имею в виду, что мой (дорогая) везде
|
| I wanna run away run away
| я хочу убежать убежать
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| But I’m stuck in the neighborhood
| Но я застрял в районе
|
| I wanna run away run away
| я хочу убежать убежать
|
| No matter what the others say
| Независимо от того, что говорят другие
|
| But I’m stuck in the neighborhood | Но я застрял в районе |