| Right from the get go
| С самого начала
|
| Right from the get go
| С самого начала
|
| Backseat driver of my life
| Задний водитель моей жизни
|
| Always tells me what to do
| Всегда говорит мне, что делать
|
| I knew this from the very first
| Я знал это с самого начала
|
| Moment that I saw you
| Момент, когда я увидел тебя
|
| Backseat driver of my life
| Задний водитель моей жизни
|
| Don’t speak no conversation
| Не разговаривай
|
| She shows me
| Она показывает мне
|
| She controls me
| Она контролирует меня
|
| I’m about to lose my mind (Click click click click bang)
| Я скоро сойду с ума
|
| This bitch never understand
| Эта сука никогда не понимает
|
| I’m about to pay the price
| Я собираюсь заплатить цену
|
| Even though I knew it right
| Хотя я знал это правильно
|
| Right from the get go
| С самого начала
|
| Right from the get go
| С самого начала
|
| You and me
| Ты и я
|
| The flowers in the get go
| Цветы в пути
|
| Right from the get go
| С самого начала
|
| I’m sorry, this might seem rude
| Извините, это может показаться грубым
|
| But I’m gonna tell it to the crowd
| Но я расскажу это толпе
|
| People jumping up and down
| Люди прыгают вверх и вниз
|
| Yeah, the girls are getting wild
| Да, девушки сходят с ума.
|
| Hey ho, set aside
| Эй, отложи
|
| To me it’s no surprise
| Для меня это не удивительно
|
| This is my everyday life
| Это моя повседневная жизнь
|
| I’ve been losing you
| я теряю тебя
|
| Alalalala long time
| Алалалала давно
|
| You’ve got your story, I got mine
| У тебя своя история, у меня своя
|
| Got two friends I left behind
| У меня есть два друга, которых я оставил
|
| Just to say that you are mine
| Просто сказать, что ты мой
|
| I got new friends to make on your end of this timeline
| У меня есть новые друзья, которых нужно завести на вашем конце этой временной шкалы.
|
| Backseat driver of my life
| Задний водитель моей жизни
|
| Always told me what to do
| Всегда говорил мне, что делать
|
| I’m sorry if I ever hurt you
| Прости, если я когда-нибудь причинил тебе боль
|
| Right from the get go
| С самого начала
|
| Right from the get go
| С самого начала
|
| You and me
| Ты и я
|
| The flowers in the get go
| Цветы в пути
|
| Right from the get go | С самого начала |