| Sarah’s screaming
| Сара кричит
|
| Another daddy’s leaving
| Еще один папа уходит
|
| How can that much hurt be justified?
| Как можно оправдать такую сильную боль?
|
| Frankie’s a dealer, his nickname is «The Healer»
| Фрэнки — дилер, его прозвище «Целитель».
|
| He makes a living helping people die
| Он зарабатывает на жизнь, помогая людям умирать
|
| Babies making babies
| Младенцы делают детей
|
| People going crazy
| Люди сходят с ума
|
| Andy’s new best friend’s a .45
| У нового лучшего друга Энди 45-го калибра.
|
| Circle us with angels
| Окружите нас ангелами
|
| Walk us through the danger
| Проведите нас через опасность
|
| Give us light to get us through the valley full of shadows
| Дай нам свет, чтобы провести нас через долину, полную теней
|
| And Deliver us from evil
| И избавь нас от лукавого
|
| We are only people
| Мы всего лишь люди
|
| You know we can’t make it on our own
| Вы знаете, что мы не можем сделать это самостоятельно
|
| O, Lord, we need
| О, Господи, нам нужно
|
| Intervention divine
| Божественное вмешательство
|
| Michael is surfin'
| Майкл занимается серфингом
|
| Revenge at school is certain
| Месть в школе неизбежна
|
| He’s clicking triple-w dot bomb
| Он нажимает тройную точечную бомбу
|
| Street gang invasions
| Вторжения уличных банд
|
| We’ve become a dead-bolt nation
| Мы стали запертой нацией
|
| Security and innocence are gone
| Безопасность и невинность ушли
|
| We’re still discriminating
| Мы все еще различаем
|
| We’re angry and we’re hating
| Мы злы и ненавидим
|
| We’re living in a modern Babylon
| Мы живем в современном Вавилоне
|
| Circle us with angels
| Окружите нас ангелами
|
| Walk us through the danger
| Проведите нас через опасность
|
| Give us light to get us through the valley full of shadows
| Дай нам свет, чтобы провести нас через долину, полную теней
|
| And Deliver us from evil
| И избавь нас от лукавого
|
| We are only people
| Мы всего лишь люди
|
| You know we can’t make it on our own
| Вы знаете, что мы не можем сделать это самостоятельно
|
| O, Lord, we need
| О, Господи, нам нужно
|
| Intervention divine
| Божественное вмешательство
|
| From America to Asia
| Из Америки в Азию
|
| Europe to Australia
| из Европы в Австралию
|
| We’re on our knees
| Мы на коленях
|
| Lord hear your children cry
| Господи, услышь, как твои дети плачут
|
| Our father in heaven, hallowed be thy name
| Отец наш на небесах, да святится имя твое
|
| Forgive us and lead us, oh lord we need
| Прости нас и веди нас, о господи, мы нуждаемся
|
| (Circle us with angels
| (Обведите нас ангелами
|
| Walk us through the dangers
| Проведите нас через опасности
|
| Give us light to get us through the valley full of shadows
| Дай нам свет, чтобы провести нас через долину, полную теней
|
| And deliver us from evil
| И избавь нас от лукавого
|
| We are only people
| Мы всего лишь люди
|
| You know we can’t make it on our own
| Вы знаете, что мы не можем сделать это самостоятельно
|
| Oh Lord we need you circle us with angels
| О Господи, нам нужно, чтобы ты окружил нас ангелами
|
| Oh deliver us from evil we are only people…
| О, избавь нас от лукавого, мы всего лишь люди…
|
| You know we can’t make it on our own
| Вы знаете, что мы не можем сделать это самостоятельно
|
| Oh lord we need…) | О, господи, нам нужно…) |