| Que tu viennes d’ici ou que tu viennes de loin
| Пришел ли ты отсюда или пришел ли ты издалека
|
| Eh, tous passés par le même chemin
| Эй, они все пошли тем же путем
|
| Eh! | Привет! |
| Ah! | Ах! |
| les guys c notre destin
| ребята это наша судьба
|
| K-Maro chante fort au nom des miens
| К-Маро громко поет от имени моего народа
|
| C’est la musique qui nous unit, y’a pas d’race
| Это музыка, которая нас объединяет, нет гонки
|
| Eh! | Привет! |
| C’est la musique qui nous unit, on n’a pas de face
| Нас объединяет музыка, у нас нет лица
|
| Eh! | Привет! |
| C’est l’temps de stopper les tabous
| Пришло время остановить табу
|
| Nous on sait, on s’tient, le choix est à vous
| Мы знаем, мы стоим, выбор за вами
|
| J’voulais me voir briller tout là-haut
| Я хотел увидеть, как я сияю там
|
| Sous mon étoile j’ai su trouver les mots
| Под своей звездой я умел находить слова
|
| Si tu n’as pas cru, moi, j’ai sauvé ma peau
| Если ты мне не поверил, я спас свою кожу
|
| Sur ce son, j’me bats pour mes idéaux
| На этом звуке я борюсь за свои идеалы
|
| J’voulais me voir briller tout là-haut
| Я хотел увидеть, как я сияю там
|
| Sous mon étoile j’ai su trouver les mots
| Под своей звездой я умел находить слова
|
| Si tu n’as pas cru, moi, j’ai sauvé ma peau
| Если ты мне не поверил, я спас свою кожу
|
| Sur ce son, j’me bats pour mes idéaux
| На этом звуке я борюсь за свои идеалы
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Viens pas me jouer les gangsters
| Не приходи ко мне бандитом
|
| Eh! | Привет! |
| C’est pas sur un frère que tu vas l’faire
| Это не на брата ты собираешься это сделать
|
| Eh! | Привет! |
| J’ai pas oublié d’où j’viens pas l’bec au bercail la rue m’gâte pose ta main
| Я не забыл, откуда я родом, не клюй в загон, улица меня портит, опусти руку
|
| Oh mic on a la même couleur
| О, микрофон, у нас одинаковый цвет
|
| Eh! | Привет! |
| même taille mais pas la même saveur
| тот же размер, но не тот вкус
|
| J’fais c’que j’ai à faire gyys, j’fais ma vie
| Я делаю то, что должен делать, я делаю свою жизнь
|
| Why friend on me?
| Почему друг на мне?
|
| It’s not necessary
| Это необязательно
|
| J’voulais me voir briller tout là-haut
| Я хотел увидеть, как я сияю там
|
| Sous mon étoile j’ai su trouver les mots
| Под своей звездой я умел находить слова
|
| Si tu n’as pas cru, moi, j’ai sauvé ma peau
| Если ты мне не поверил, я спас свою кожу
|
| Sur ce son, j’me bats pour mes idéaux
| На этом звуке я борюсь за свои идеалы
|
| J’voulais me voir briller tout là-haut
| Я хотел увидеть, как я сияю там
|
| Sous mon étoile j’ai su trouver les mots
| Под своей звездой я умел находить слова
|
| Si tu n’as pas cru, moi, j’ai sauvé ma peau
| Если ты мне не поверил, я спас свою кожу
|
| Sur ce son, j’me bats pour mes idéaux
| На этом звуке я борюсь за свои идеалы
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Tu sais dans ma tête je n’suis jamais parti
| Вы знаете, в моей голове я никогда не уходил
|
| Je suis toujours ici, parmi vous mes amis
| Я все еще здесь, среди вас, мои друзья
|
| Dans mon bled
| в моей деревне
|
| Tu sais dans ma tête, je n’suis jamais parti
| Ты знаешь, в моей голове я никогда не уходил
|
| Je suis toujours ici, parmi vous mes amis
| Я все еще здесь, среди вас, мои друзья
|
| Dans ton bled
| В твоей деревне
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
| Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь
|
| Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
| Валад б'лади Валад б'лади, о, о
|
| Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends | Walad b'ladi, пой громко, если ты меня слышишь |