Перевод текста песни Qu'est ce que ça te fout - K-Maro

Qu'est ce que ça te fout - K-Maro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'est ce que ça te fout , исполнителя -K-Maro
В жанре:Соул
Дата выпуска:09.12.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Qu'est ce que ça te fout (оригинал)Что тебя интересует (перевод)
Ces enfoiré pensent me connaitrent Эти ублюдки думают, что знают меня
Qu’est-ce tu sais de moi Что вы знаете обо мне
Du mec qu’a pas l’air tros honête Из парня, который не выглядит слишком честным
Ex dealer converti ne pourra rien reste complice des … a filé aux … Обращенный экс-дилер ничего не сможет сделать, останется сообщником... раскрутился до...
du genre oscar au cerveau от доброго оскара до мозга
T’es un mec sur mediatisé Ты слишком раскрученный парень
A nous tous les jeunes rappeurs louches et materialistes Всем нам, неряшливым, материалистичным молодым рэперам.
24 ans la BMW la suite au rite 24 года BMW следует обряду
Gangsters qui trainent parmis Гангстеры тусуются среди
Les nouveaux risques qui flambent ex 1000 dollars pour sa nouvelle niche Новые риски, которые взлетают на 1000 долларов за новую нишу
Et ils font de lui une popstar c’est la nouvelle vedette un voyou devenu И они делают его поп-звездой, он новая звезда, которую превратил головорез
rap’star рэп-звезда
C’pour ca qu’is s’prend la tête clair que c’est un drogué Вот почему ему в голове ясно, что он наркоман
Clair qu’il fait d’la … et fume tellement qu’il en a les neuronnes bloqués Ясно, что он это делает... и курит так много, что его нейроны блокируются
Les paparazzis l’ont vu avec une meuf en rentrant Папарацци видели его с девушкой по дороге домой
Et que les mecs a l’ont su apparement elle avait 30 ans elle serait même И что парни это знали видимо ей 30 лет она бы даже
enceinte беременная
Ils auraient bientôt un enfant le junior du voyou prendrait la relève dans Скоро у них будет ребенок, которого возьмет на себя младший головорез.
quelques temps иногда
Hey!Привет!
Qu’est-ce ca t’fous c’que jsuis? Какого черта тебя волнует, кто я?
Et qu’est-ce ca te fous c’que jdis? И какого хрена тебя волнует, что я говорю?
Et qu’est-ce ca t’fous c’que jfais? И что, черт возьми, я делаю?
Puisque qu’on parle de moi pour parler de personne ne m’demande si c’est vrai ?? Поскольку мы говорим обо мне, чтобы говорить обо мне, никто не спрашивает меня, правда ли это??
C’que tu fais c’que tu dis tu as une vie publique Что вы делаете, что вы говорите, у вас есть общественная жизнь
Les jeunes te regardent et ton image Молодёжь смотрит на тебя и твой образ
Ils la repliquent comme un son million wesh Они повторяют это как миллион звуков Wesh
Y aura pas d’problemes comme si les médias t’explosent une face qui n’est pas Не будет никаких проблем, таких как СМИ, раздувающие лицо, которое не
la tienne твой
Et alors de toute facon vous êtes tous du pareil au même au même fringués du А то все равно ты все равно в то же самое одет
pareil au même то же самое
J’vois pas pourquoi on parlerait d’un phénomène Я не понимаю, почему мы должны говорить о феномене
K-MARO !!К МАРО!!
c’est pas la peine c’est un bandito tôt ou tard il finira en taule оно того не стоит он бандит рано или поздно попадет в тюрьму
c’est ca les jeunes aujourd’hui et ses chaînes et ses bijoux il est a trouvé ou это то, что молодые люди сегодня и его цепи и его драгоценности он нашел, где
1000 dollars autour du cou c’est sûrment un coup d'… qui a payé les coups, 1000 долларов на шею это конечно удар... кто нанес удары,
il mène la vie dès l’homme mûr qui a fait sa vie c’est un … gamin qui joue он ведет жизнь от зрелого человека, который сделал свою жизнь он … ребенок, который играет
au pistes de c’man infranchie et si ca ouvre des compagnes et sa c’propage a по следам человека непроходимым и если он открывает товарищей и его расстилает
l’international ca suit par toute la famille ca bâtis un empire colossale entre интернациональной, за которой следует вся семья, она строит колоссальную империю между
les mains d’un gosse repose un chiffre d’affaire monstrueux руки малыша упираются в чудовищный оборот
OH NON !!О НЕТ !!
le monde est a eux ! мир принадлежит им!
Hey Qu’est-ce ca t’fous c’que jsuis? Эй, какого хрена тебя волнует, кто я?
Et qu’est-ce ca t’fou c’que jdis? И что, черт возьми, ты говоришь?
Et qu’est-ce ca t’fous c’que jfais? И что, черт возьми, я делаю?
Puisque on parlent de moi pour parler de personne ne m’demande si c’est vrai ?? Поскольку мы говорим обо мне, чтобы говорить обо мне, никто не спрашивает меня, правда ли это??
C’que dis c’que fais c’est ma vie, comment tu l’interprete c’est ton avis, Что сказать, что делать, это моя жизнь, как вы ее интерпретируете, это ваше мнение,
coller sur un papier y a du faux du vrai si c’est l’faux qui t’interesse vas’y наклейте на бумагу, там подделка настоящая, если вас интересует подделка, продолжайте
gars prend ton pied ! парень убери ногу!
C’que dis c’que fais c’est ma vie, comment tu l’interprete c’est ton avis, Что сказать, что делать, это моя жизнь, как вы ее интерпретируете, это ваше мнение,
coller sur un papier y a du faux du vrai si c’est l’faux qui t’interesse vas’y наклейте на бумагу, там подделка настоящая, если вас интересует подделка, продолжайте
gars prend ton pied !парень убери ногу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: