| Let me tell you how my life is
| Позвольте мне рассказать вам, как моя жизнь
|
| Here’s the truth, here’s the proof
| Вот правда, вот доказательство
|
| Real life stories to tell
| Истории из жизни, которые нужно рассказать
|
| More like stories from hell
| Больше похоже на истории из ада
|
| 4.5 left the floor for the shelf
| 4.5 оставил пол за полкой
|
| Enough man move hype, get caught and then tell
| Достаточно, чтобы человек поднял шумиху, попался, а затем сказал
|
| Because they don’t wanna see the walls in the cell
| Потому что они не хотят видеть стены в камере
|
| Talk tough on the road but can’t talk it in jail
| Говорите жестко на дороге, но не можете говорить об этом в тюрьме
|
| Everywhere I go, I stay real to myself
| Куда бы я ни пошел, я остаюсь самим собой
|
| And everyone I know, knows I’m walking it well
| И все, кого я знаю, знают, что я хорошо иду
|
| And I ain’t got points to prove
| И у меня нет очков, чтобы доказать
|
| Fuck these critics and their point of views
| К черту этих критиков и их точку зрения
|
| They couldn’t live a day in my shoes
| Они не могли прожить и дня на моем месте
|
| I speak from the heart so if I say it, it’s true
| Я говорю от всего сердца, поэтому, если я говорю это, это правда
|
| I creep in the dark, through the rain with my tool
| Я ползу в темноте сквозь дождь со своим инструментом
|
| Because the streets are hard, and they wanna see my face in the news
| Потому что на улицах тяжело, и они хотят видеть мое лицо в новостях.
|
| I’m just trying to get my paper and move, away from the ends
| Я просто пытаюсь получить свою бумагу и двигаться подальше от концов
|
| Because every day that I stay is a day closer to pen
| Потому что каждый день, что я остаюсь, на день ближе к ручке
|
| I’m out here bait
| я здесь приманка
|
| Stuck up in this road life
| Застрял в этой дорожной жизни
|
| No lie, everybody knows I
| Нет лжи, все знают, что я
|
| Enough man hate, you know what the roads like
| Хватит ненавидеть мужчин, ты знаешь, что такое дороги
|
| Feds on my case because they heard that I blow 9s
| Федералы на моем деле, потому что они слышали, что я дую 9s
|
| Dead mates got me thinking about old times
| Мертвые товарищи заставили меня задуматься о старых временах
|
| Livings fucked so I’m liquored up most nights
| Жизни трахались, так что я почти всю ночь напиваюсь
|
| Live it up, cause I don’t know what tomorrows like
| Живи этим, потому что я не знаю, что будет завтра
|
| Couldn’t give a fuck, cause I’m living off of borrowed time
| Мне было наплевать, потому что я живу за счет одолженного времени
|
| Mummy, I’m sorry, I’m thinking with a hollow mind
| Мамочка, прости, я думаю пустым умом
|
| A shallow heart lost, trying to follow signs
| Потерянное мелкое сердце, пытающееся следовать знакам
|
| Trying to do right but I’m left with a life of crime
| Пытаюсь поступать правильно, но у меня осталась преступная жизнь
|
| I’m in the hood like pissy steps or a line of white
| Я в капюшоне, как мокрые шаги или белая линия
|
| This life of mine, ain’t the life I like
| Эта моя жизнь, это не та жизнь, которая мне нравится
|
| But it is what it is so I like to write
| Но это то, что есть, поэтому я люблю писать
|
| These thoughts down line for line
| Эти мысли по очереди
|
| Let me tell you about this life of mine | Позвольте мне рассказать вам об этой моей жизни |