| Come taste Brazil and get a thrill of California
| Приезжайте попробовать Бразилию и получить острые ощущения от Калифорнии
|
| Bossa nova, gourmets entrees, I could show ya
| Босса-нова, первые блюда для гурманов, я могу показать тебе
|
| Bring my wifey, treat her like she my señora
| Приведи мою жену, обращайся с ней, как с моей сеньорой.
|
| She feel my presence and my essence, it’s my aura
| Она чувствует мое присутствие и мою сущность, это моя аура
|
| Me and flyin' past her in the section (Zoom)
| Я и пролетаю мимо нее в разделе (Увеличить)
|
| Energitize, it go in the section (Yeah)
| Зарядись энергией, иди в секцию (Да)
|
| Pick your poison we got liquor, we got trees (Trees)
| Выбери свой яд, у нас есть ликер, у нас есть деревья (Деревья)
|
| When you poppin', you don’t pay nothin' it’s free
| Когда вы хлопаете, вы ничего не платите, это бесплатно
|
| Since '08, yeah
| С '08, да
|
| I smell the hate, yeah
| Я чувствую ненависть, да
|
| But a scene from my life, is many takes, yeah
| Но сцена из моей жизни, много дублей, да
|
| New York plates, yeah
| Тарелки Нью-Йорка, да
|
| I’m in your state, yeah
| Я в твоем состоянии, да
|
| I kill the scene and I leave yellow tapes, yeah
| Я убиваю сцену и оставляю желтые ленты, да
|
| I don’t chase, yeah, I stay the same
| Я не гонюсь, да, я остаюсь прежним
|
| 'Cause wearin' all black defines my traits, yeah
| Потому что носить все черное определяет мои черты, да
|
| My soul is dark, my blood is dark
| Моя душа темна, моя кровь темна
|
| Where’s the spark? | Где искра? |
| Pa-pass the spark (Pass it)
| Па-пропустите искру (передайте ее)
|
| That loud you rollin it be silent (Silent)
| Так громко, что ты катишь, молчи (Молчи)
|
| That ish be mute, yeah that ish be mute yeah
| Это будет немым, да, это будет немым, да
|
| Yves Saint Laurent, yes I be stylin' (Stylin')
| Ив Сен-Лоран, да, я буду стильным (стильным)
|
| Don’t wear no suits, I don’t dress to suit (Yeah)
| Не ношу костюмы, я не одеваюсь в костюм (Да)
|
| I make the product and they buy it (Buy it)
| Я делаю продукт, и они его покупают (покупают)
|
| I get 'em hooked, yes I get 'em hooked, yeah (Oh woah)
| Я зацепил их, да, я зацепил их, да (О, воах)
|
| Hey shawty let’s go somewhere private
| Эй, малышка, пошли куда-нибудь в уединение
|
| Off the records, this is off the books, yeah (Yeah)
| Не для записей, это не по книгам, да (Да)
|
| I take no vacays, I just get a sangria
| Я не беру отпуск, я просто пью сангрию
|
| Lime and berries and strawberries, what I’m feelin'
| Лайм, ягоды и клубника, что я чувствую
|
| I’m in the mood, yeah my ego to the ceilin'
| Я в настроении, да, мое эго до потолка
|
| I cancel Ubers if I see that it’s a Kia
| Я отменяю Ubers, если вижу, что это Kia
|
| Quick stop at Roscoe’s, get my waffles and my pollo
| Быстрая остановка у Роско, возьми мои вафли и мой полло
|
| To eat with me I need to sense that you be loyal
| Чтобы есть со мной, мне нужно чувствовать, что ты верен
|
| I started from the ground I know a lot of soil
| Я начал с земли, я знаю много почвы
|
| Execute my plans, I promise it won’t foil
| Выполняйте мои планы, я обещаю, что это не помешает
|
| I’m in the space, yeah, crystal drapes
| Я в космосе, да, хрустальные шторы
|
| And my feet up on the sofa, eatin' grapes
| И мои ноги на диване, ем виноград
|
| It was late, she wanna mate
| Было поздно, она хочет спариться
|
| So I have Jeffrey comin' open up the gate
| Так что у меня есть Джеффри, открой ворота
|
| I don’t chase, yeah, I stay the same
| Я не гонюсь, да, я остаюсь прежним
|
| 'Cause wearin' all black defines my traits, yeah
| Потому что носить все черное определяет мои черты, да
|
| My soul is dark, my blood is dark
| Моя душа темна, моя кровь темна
|
| Where’s the spark? | Где искра? |
| Pa-pass the spark
| Pa-пропустите искру
|
| That loud you rollin it be silent
| Так громко, что ты катишься, молчи
|
| That ish be mute, yeah, that ish be mute yeah
| Это будет немым, да, это будет немым, да
|
| Yves Saint Laurent, yes I be stylin'
| Ив Сен-Лоран, да, я стильный
|
| Don’t wear no suits, I don’t dress to suit, yeah (Yeah)
| Не ношу костюмы, я не одеваюсь в костюм, да (да)
|
| I make the product and they buy it (Buy it)
| Я делаю продукт, и они его покупают (покупают)
|
| I get 'em hooked, yes I get 'em hooked, yeah (Yeah, ah)
| Я зацепил их, да, я зацепил их, да (Да, ах)
|
| Hey shawty let’s go somewhere private
| Эй, малышка, пошли куда-нибудь в уединение
|
| Off the records, this is off the books, yeah (Yeah)
| Не для записей, это не по книгам, да (Да)
|
| Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
| Да-да-да, да-да-да, да-да-да
|
| Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
| Да-да-да, да-да-да, да-да-да
|
| Yeah-e-yeah, yeah
| Да-да-да, да
|
| Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
| Да-да-да, да-да-да, да-да-да
|
| Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah | Да-да-да, да-да-да, да-да-да |