| You should tell me more, tell me more, tell me more
| Вы должны рассказать мне больше, рассказать мне больше, рассказать мне больше
|
| I keep secrets, I mean it
| Я храню секреты, я серьезно
|
| Let me be your weakness
| Позволь мне быть твоей слабостью
|
| You should touch me more, touch me more, trust me more
| Ты должен больше прикасаться ко мне, больше прикасаться ко мне, больше доверять мне
|
| Let’s make it easy
| Давайте упростим
|
| Real smooth, real easy
| Очень гладко, очень легко
|
| Are you afraid of trust, are you afraid of truth?
| Боишься ли ты доверия, боишься ли ты правды?
|
| Don’t be afraid of me
| Не бойся меня
|
| Girl, you have to open up, then air it out
| Девушка, вы должны открыться, а затем проветрить
|
| Then let it breath
| Тогда дайте ему дышать
|
| Girl, I wouldn’t talk your name, then backtrack
| Девушка, я бы не назвал ваше имя, а потом отступил
|
| Then wanna talk it out
| Тогда хочу поговорить об этом
|
| Your secret’s safe with me
| Твой секрет в безопасности со мной
|
| I got the combination, throw away the key
| Я получил комбинацию, выбросьте ключ
|
| Sometimes when the telephone gets broken
| Иногда, когда телефон ломается
|
| Stories emerge, they change your words
| Истории появляются, они меняют ваши слова
|
| I took an oath, I won’t reveal
| Я дал клятву, я не открою
|
| For the record, my lips are sealed
| Для протокола, мои губы запечатаны
|
| Same position I play the field
| В той же позиции я играю на поле
|
| You got a wall, I break the shield
| У тебя есть стена, я ломаю щит
|
| You should tell me more, tell me more, tell me more
| Вы должны рассказать мне больше, рассказать мне больше, рассказать мне больше
|
| I keep secrets, I mean it
| Я храню секреты, я серьезно
|
| Let me be your weakness
| Позволь мне быть твоей слабостью
|
| You should touch me more, touch me more, trust me more
| Ты должен больше прикасаться ко мне, больше прикасаться ко мне, больше доверять мне
|
| Let’s make it easy
| Давайте упростим
|
| Real smooth, real easy
| Очень гладко, очень легко
|
| 6 side girls keep it on the hush
| 6 боковых девушек держат это в тайне
|
| Look around, look around, baby who you trust?
| Оглянись, оглянись, детка, кому ты доверяешь?
|
| 99 problems, all I see is dust
| 99 проблем, все, что я вижу, это пыль
|
| All I’m tryna say is that they ain’t one of us
| Все, что я пытаюсь сказать, это то, что они не одни из нас
|
| They want the intel, so they try to crack codes
| Им нужна информация, поэтому они пытаются взломать коды
|
| You’re an offense player with a defense mould
| Вы нападающий с защитной формой
|
| Inside edition, girl, they try to get close
| Внутреннее издание, девочка, они пытаются приблизиться
|
| Be careful who you tell, girl, don’t get close
| Будь осторожна с тем, что говоришь, девочка, не подходи близко
|
| Sometimes when the telephone gets broken
| Иногда, когда телефон ломается
|
| Stories emerge, they change your words
| Истории появляются, они меняют ваши слова
|
| So I took an oath, I won’t reveal
| Так что я дал клятву, я не открою
|
| For the record, my lips are sealed
| Для протокола, мои губы запечатаны
|
| Same position I play the field
| В той же позиции я играю на поле
|
| You got a wall, I break your shield
| У тебя есть стена, я сломаю твой щит
|
| You should tell me more, tell me more, tell me more
| Вы должны рассказать мне больше, рассказать мне больше, рассказать мне больше
|
| I keep secrets, I mean it
| Я храню секреты, я серьезно
|
| Let me be your weakness
| Позволь мне быть твоей слабостью
|
| You should touch me more, touch me more, trust me more
| Ты должен больше прикасаться ко мне, больше прикасаться ко мне, больше доверять мне
|
| Let’s make it easy
| Давайте упростим
|
| Real smooth, real easy
| Очень гладко, очень легко
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Real smooth real easy
| Очень гладко, очень легко
|
| Real smooth real easy
| Очень гладко, очень легко
|
| Oh
| Ой
|
| Yeah oh
| да о
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| E yay e yay | Э-яй-яй |