| I’m that somebody that they say don’t worry about, yeah
| Я тот, о ком говорят, не беспокойся, да
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| I’m that somebody that they say don’t worry about, yeah
| Я тот, о ком говорят, не беспокойся, да
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Don’t hate the playa, you should hate the game
| Не ненавидь плайю, ты должен ненавидеть игру
|
| I didn’t make the rules so hold your complaints
| Я не устанавливал правила, так что держите свои жалобы
|
| They not aware of our history
| Они не знают о нашей истории
|
| So when you search for my name clear the history
| Поэтому, когда вы ищете мое имя, очищайте историю
|
| Before your man think something’s up
| Прежде чем ваш мужчина подумает, что что-то не так
|
| I don’t wanna have to muscle up
| Я не хочу напрягаться
|
| It’s not new to me I’ve been in the scenario
| Это не ново для меня, я был в сценарии
|
| Where I’m not just a friend, I’m not a Mario, oh
| Где я не просто друг, я не Марио, о
|
| It’s better when you downplay, the connection that we have
| Лучше, когда вы преуменьшаете связь, которая у нас есть
|
| It’s better if they speculate, when I pull on your app
| Лучше, если они будут спекулировать, когда я потяну ваше приложение
|
| I’m that somebody that they say don’t worry about, yeah
| Я тот, о ком говорят, не беспокойся, да
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| I’m that somebody that they say don’t worry about, yeah
| Я тот, о ком говорят, не беспокойся, да
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Ran into you and your man, I’m gone
| Столкнулся с тобой и твоим мужчиной, я ушел
|
| I see them cashin' out on you with the Goyard
| Я вижу, как они наживаются на тебе с Гоярдом
|
| Girl I need a plan before I pull up (pull up)
| Девушка, мне нужен план, прежде чем я подъеду (подтянусь)
|
| I don’t wanna have my cover gettin' blown up
| Я не хочу, чтобы мое прикрытие было взорвано
|
| Don’t worry 'bout me though
| Не беспокойтесь обо мне, хотя
|
| It’s not like I have my top down, Jeep though
| Не то чтобы у меня был опущен верх, хотя джип
|
| Don’t worry 'bout me, oh
| Не волнуйся обо мне, о
|
| I’m just a friend, one of her people
| Я просто друг, один из ее людей
|
| Save my number with the name of your best friend
| Сохраните мой номер с именем вашего лучшего друга
|
| So when I’m ringin' he gon' think I’m your best friend
| Так что, когда я звоню, он думает, что я твой лучший друг
|
| Set up a date, you insist we should hang out
| Назначь свидание, ты настаиваешь, чтобы мы потусовались
|
| No hesitation for invitations you send out
| Без колебаний отправляйте приглашения
|
| Outside by the park (outside)
| Снаружи в парке (снаружи)
|
| We was backseat lovin' (backseat)
| Мы любили на заднем сиденье (на заднем сиденье)
|
| And we made Hydraulics
| И мы сделали гидравлику
|
| But the car was bumpin'
| Но машина была в ударе
|
| I’m that somebody that they say don’t worry about, yeah
| Я тот, о ком говорят, не беспокойся, да
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| I’m that somebody that they say don’t worry about, yeah
| Я тот, о ком говорят, не беспокойся, да
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa, playa
| Плайя, Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa, playa
| Плайя, Плайя, Плайя
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa, ooh
| Плайя, Плайя, ох
|
| Playa, playa
| Плайя, Плайя
|
| Playa, playa | Плайя, Плайя |