| Girl I want you to see what I see
| Девушка, я хочу, чтобы ты увидела то, что вижу я
|
| So I’ll take you to Nobu, off the coast to Malibu
| Так что я отвезу тебя в Нобу, у побережья в Малибу.
|
| Everywhere I go this where you’ll be
| Куда бы я ни пошел, это место, где ты будешь
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу
|
| You’re in the hills and I’m in Santa Monica
| Ты на холмах, а я в Санта-Монике
|
| Meet me halfway then we’ll head straight to Malibu
| Встретимся на полпути, и мы отправимся прямо в Малибу.
|
| No reservations, we just walked through the restaurant
| Никаких резерваций, мы просто прошлись по ресторану
|
| Link the owner then we’re off to the private room
| Свяжите владельца, и мы отправимся в отдельную комнату.
|
| Follow the server wearin' black top to top, yeah
| Следуй за сервером в черном топе, да
|
| 'cause your heels make sounds on the hardwood
| потому что твои каблуки издают звуки по дереву
|
| Nobu fancy but we ain’t gotta be dressed up
| Nobu фантазии, но мы не должны быть одеты
|
| Just enough to get me up to give you hardwood
| Достаточно, чтобы заставить меня встать, чтобы дать вам твердую древесину
|
| Later, save that for later
| Позже, сохраните это на потом
|
| Like we walked up in the building with containers
| Как будто мы поднялись в здании с контейнерами
|
| But first, look at the menu, aye
| Но сначала взгляните на меню, да
|
| If I don’t guess somethin' soon, aye, I’m gon' have to taste you
| Если я чего-то не догадаюсь в ближайшее время, да, мне придется попробовать тебя на вкус
|
| Loosen up, baby take shots of the Sake, aye, yeah
| Расслабься, детка, выпей саке, да, да
|
| Girl come closer, let me feed you Edamame, aye
| Девушка, подойди поближе, позволь мне накормить тебя Эдамаме, да
|
| Too much Sake and we might not reach the party, aye
| Слишком много саке, и мы можем не попасть на вечеринку, да
|
| But that’s okay 'cause I still rock with you the long way
| Но это нормально, потому что я все еще качаюсь с тобой долгий путь
|
| Girl I want you to see what I see
| Девушка, я хочу, чтобы ты увидела то, что вижу я
|
| So I’ll take you to Nobu, off the coast to Malibu
| Так что я отвезу тебя в Нобу, у побережья в Малибу.
|
| Everywhere I go this where you’ll be
| Куда бы я ни пошел, это место, где ты будешь
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу
|
| When you’re ready to decide what you want I’ll tell the server
| Когда вы будете готовы решить, что вы хотите, я скажу серверу
|
| In the meantime let’s go outside and watch the waves
| А пока давайте выйдем на улицу и посмотрим на волны
|
| Lean over the balcony where I can catch a sneak peak
| Наклонись над балконом, где я могу поймать пик пик
|
| Pull up a hundred girl don’t finna grip the waist
| Поднимите сотню девушек, не хватайтесь за талию
|
| But damn let’s do this later, baby we ain’t even order yet
| Но, черт возьми, давай сделаем это позже, детка, мы еще даже не заказали
|
| Hot pepper hors d’oeuvres, DJ put me onto this
| Закуски с острым перцем, диджей посадил меня на это
|
| So in return I put you on, brace my fingers on your thighs
| Так что, в свою очередь, я надеваю тебя, кладу пальцы на твои бедра
|
| And during dinner turn you on, I’m gettin' my ish so
| И во время ужина включи тебя, я получаю свое, так что
|
| gettin' darker and darker
| становится все темнее и темнее
|
| Spread the soy all over the hot stones
| Распределите сою по горячим камням
|
| Use my chopsticks to pick up the sushi
| Возьми мои палочки для еды, чтобы взять суши.
|
| I’ll feed you baby even though you still grown
| Я буду кормить тебя, детка, даже если ты все еще вырос
|
| I ain’t gonna eat too much I’m saving room for
| Я не собираюсь есть слишком много, я оставляю место для
|
| The real meal (yeah), the real deal (yeah)
| Настоящая еда (да), настоящая сделка (да)
|
| I ain’t gonna eat too much I need the space for
| Я не собираюсь есть слишком много, мне нужно место для
|
| The main course, lowkey you’re the main course
| Основное блюдо, низкий ключ, ты основное блюдо
|
| Girl I want you to see what I see
| Девушка, я хочу, чтобы ты увидела то, что вижу я
|
| So I’ll take you to Nobu, of the coast to Malibu
| Так что я отвезу тебя в Нобу, на побережье в Малибу.
|
| Everywhere I go this where you’ll be
| Куда бы я ни пошел, это место, где ты будешь
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu (take you to Nobu)
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу (отвезу тебя в Нобу)
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu (take you to Nobu)
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу (отвезу тебя в Нобу)
|
| Yeah
| Ага
|
| Nobu, Nobu, Nobu
| Нобу, Нобу, Нобу
|
| Take you to Nobu
| Отвезти вас в Нобу
|
| Nobu, yeah
| Нобу, да
|
| I meant it when I told you, that I’d take you to Nobu (Nobu, Nobu)
| Я имел в виду это, когда сказал тебе, что отвезу тебя в Нобу (Нобу, Нобу)
|
| I meant it when I told you, I meant it when I told you that I’d take you to
| Я имел в виду это, когда говорил тебе, я имел в виду это, когда говорил тебе, что отвезу тебя в
|
| Nobu (Nobu, Nobu) | Нобу (Нобу, Нобу) |