| Yes
| Да
|
| Baby, you left me for dead
| Детка, ты оставил меня умирать
|
| How could I ever forget?
| Как я мог забыть?
|
| Still say you have no regrets leaving me
| Еще скажи, что не жалеешь, что оставил меня.
|
| Guess we gon' see what you meant
| Думаю, мы увидим, что вы имели в виду
|
| Baby, you left me for dead
| Детка, ты оставил меня умирать
|
| How could I ever forget?
| Как я мог забыть?
|
| Still say you have no regrets leaving me
| Еще скажи, что не жалеешь, что оставил меня.
|
| Guess we gon' see what you meant
| Думаю, мы увидим, что вы имели в виду
|
| Tryna get you to wait up
| Пытаюсь заставить вас подождать
|
| Didn’t think that you would change up
| Не думал, что ты изменишься
|
| How’d a break turn to a break up
| Как перерыв превратился в разрыв
|
| But I somehow feel it’s on me
| Но я почему-то чувствую, что это на мне
|
| Sometimes I get really sick of
| Иногда меня очень тошнит от
|
| Dealing with all the fake love
| Имея дело со всей фальшивой любовью
|
| Never feel like I’m ever good enough
| Никогда не чувствую, что я когда-либо достаточно хорош
|
| And I always put that on me
| И я всегда надеваю это на себя
|
| So forget me, I’ll just go ghost
| Так что забудь меня, я просто стану призраком
|
| Forget me, I’ll just go ghost
| Забудь меня, я просто стану призраком
|
| I feel like I’m doing the most
| Я чувствую, что делаю больше всего
|
| The most, baby
| Самый, детка
|
| And I might be going crazy, baby, baby, baby
| И я могу сойти с ума, детка, детка, детка
|
| Without you
| Без тебя
|
| I was caught up in the chaos and lost
| Я попал в хаос и потерялся
|
| When I found you
| Когда я нашел тебя
|
| You were all that I needed
| Ты был всем, что мне было нужно
|
| When it was pouring outside
| Когда лило снаружи
|
| Said you was ready for rain
| Сказал, что ты был готов к дождю
|
| Was that just a lie?
| Это была просто ложь?
|
| Yes
| Да
|
| Baby, you left me for dead
| Детка, ты оставил меня умирать
|
| How could I ever forget? | Как я мог забыть? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Still say you have no regrets leaving me
| Еще скажи, что не жалеешь, что оставил меня.
|
| Guess we gon' see what you meant
| Думаю, мы увидим, что вы имели в виду
|
| Left when I really needed you
| Ушел, когда я действительно нуждался в тебе
|
| Got me thinkin' what I ever seen in you
| Заставил меня думать, что я когда-либо видел в тебе
|
| Hear your name then I try to clear the room
| Услышьте свое имя, тогда я попытаюсь очистить комнату
|
| Shouldn’t be like this in the first place
| Не должно быть так с самого начала
|
| Remember anything you ask for
| Помните все, что вы просите
|
| Came through, never with the back and forth
| Прошел, никогда не туда и обратно
|
| Trying to tatter your passport
| Попытка испортить ваш паспорт
|
| Hoping you would stay off a one way, way
| Надеясь, что вы остановитесь в одну сторону, в одну сторону
|
| Hoping you would come to me some day, ayy
| Надеясь, что ты когда-нибудь придешь ко мне, ауу
|
| When I chase too hard then you run away, ayy
| Когда я слишком сильно гонюсь, ты убегаешь, ауу
|
| Looks like it’s your way or the highway, oh
| Похоже, это твой путь или шоссе, о
|
| So forget me, I’ll just go ghost
| Так что забудь меня, я просто стану призраком
|
| Forget me, I’ll just go ghost
| Забудь меня, я просто стану призраком
|
| 'Cause I, I feel like I’m doing the most
| Потому что я, я чувствую, что делаю больше всего
|
| The most, baby | Самый, детка |