| Girl could you let me know, oh-oh
| Девушка, не могли бы вы дать мне знать, о-о
|
| Baby are you seein' (Seein'), somebody?
| Детка, ты видишь (видишь), кого-нибудь?
|
| Been down this road before
| Был на этой дороге раньше
|
| Shouldn’t be no secrets (No, no)
| Не должно быть никаких секретов (нет, нет)
|
| 'Cause I’ll be, I’ll be hurt on the low
| Потому что я буду, мне будет больно на низком уровне
|
| Girl I thought you were that somebody
| Девушка, я думал, что ты тот кто-то
|
| Oh now I know, I know (I know, ayy-ayy)
| О, теперь я знаю, я знаю (я знаю, ауу-ауу)
|
| Pardon my interruption
| Простите, что прерываю
|
| I don’t wanna make assumptions
| Я не хочу делать предположения
|
| But I need to know if there’s someone (Oh-oh)
| Но мне нужно знать, есть ли кто-нибудь (о-о)
|
| Or, is it just my imagination?
| Или это просто мое воображение?
|
| And yes I find it kinda odd
| И да, я нахожу это странным
|
| How you switched up, switched up on the squad
| Как ты переключился, переключился на команду
|
| Thought we were a team
| Мы думали, что мы команда
|
| Guess it was a dream
| Думаю, это был сон
|
| Just tell me (Tell me now), if you got a boo
| Просто скажи мне (скажи мне сейчас), если у тебя есть бу
|
| You said I was yours, you said «I love you», oh-oh
| Ты сказал, что я твой, ты сказал: «Я люблю тебя», о-о
|
| Tell me now, if you got someone
| Скажи мне сейчас, если у тебя есть кто-то
|
| You wanna be alone, oh-oh, oh-oh
| Ты хочешь побыть один, о-о, о-о
|
| Baby are you seein' (Seein'), somebody?
| Детка, ты видишь (видишь), кого-нибудь?
|
| Girl could you let me know, oh-oh
| Девушка, не могли бы вы дать мне знать, о-о
|
| Baby are you seein' (Seein'), somebody?
| Детка, ты видишь (видишь), кого-нибудь?
|
| Been down this road before
| Был на этой дороге раньше
|
| Shouldn’t be no secrets (No, no)
| Не должно быть никаких секретов (нет, нет)
|
| 'Cause I’ll be, I’ll be hurt on the low
| Потому что я буду, мне будет больно на низком уровне
|
| Girl I thought you were that somebody
| Девушка, я думал, что ты тот кто-то
|
| Oh now I know, I know (I know, ayy-ayy)
| О, теперь я знаю, я знаю (я знаю, ауу-ауу)
|
| Hold up, baby listen
| Подожди, детка, слушай
|
| I’m clouded with suspicions (Oh yeah, oh)
| Я затуманен подозрениями (о да, о)
|
| And it’s rainin' on my soul (Soul)
| И идет дождь на мою душу (Душа)
|
| Startin' to take a toll, oh baby
| Начни брать потери, о, детка
|
| You and I be driftin' apart
| Мы с тобой дрейфуем друг от друга
|
| And I sense that love is missin', oh yeah
| И я чувствую, что любви не хватает, о да
|
| Couldn’t tell you where we went, baby (Yeah)
| Не мог сказать тебе, куда мы пошли, детка (Да)
|
| But I’ll tell you what you meant to me
| Но я скажу тебе, что ты значил для меня.
|
| It was more than riches
| Это было больше, чем богатство
|
| More than fast cars (Oh yeah-yeah)
| Больше, чем быстрые машины (О да-да)
|
| Was everything (Oh-oh-oh)
| Было все (о-о-о)
|
| You were everything to me (Yeah, ayy)
| Ты был для меня всем (Да, да)
|
| Baby are you seein' (Seein'), somebody? | Детка, ты видишь (видишь), кого-нибудь? |
| (Are you seein' somebody?)
| (Ты видишь кого-нибудь?)
|
| Girl could you let me know (Let me know, oh)
| Девушка, не могли бы вы дать мне знать (дайте мне знать, о)
|
| Baby are you seein' (Seein'), somebody? | Детка, ты видишь (видишь), кого-нибудь? |
| (Tell me)
| (Скажи-ка)
|
| Been down this road before
| Был на этой дороге раньше
|
| Shouldn’t be no secrets (No, no)
| Не должно быть никаких секретов (нет, нет)
|
| 'Cause I’ll be (Ooh-woah), I’ll be hurt on the low
| Потому что я буду (О-о-о), мне будет больно на дне
|
| Girl I thought you were that somebody (I thought you were)
| Девушка, я думал, что ты тот кто-то (я думал, что ты)
|
| Oh now I know, I know (Now I know, oh-oh-oh) | О, теперь я знаю, я знаю (Теперь я знаю, о-о-о) |