| Thread (оригинал) | Нитки (перевод) |
|---|---|
| One says love is tragic | Один говорит, что любовь трагична |
| One says miracle | Один говорит чудо |
| One becomes a skeptic | Человек становится скептиком |
| One is vulnerable | Один уязвим |
| It’s sad to me how quickly | Мне грустно, как быстро |
| We define | Мы определяем |
| What is wrong with yours | Что не так с вашим |
| Is right with mine | Правильно с моим |
| You think | Думаешь |
| That we could learn | Что мы могли бы узнать |
| To let things slide? | Чтобы все шло само собой? |
| Just let things slide | Просто позвольте вещам скользить |
| One side moving closer | Одна сторона приближается |
| One is more obscure | Один более непонятный |
| One side feeling open | Одна сторона чувствует себя открытой |
| One in overload | Один в перегрузке |
| All the time it takes | Все время, которое требуется |
| To build things up | Чтобы наладить работу |
| And no time | И нет времени |
| Flat to deconstruct | Квартира для разборки |
| You think | Думаешь |
| That we could learn | Что мы могли бы узнать |
| To give it up? | Отказаться от него? |
| Give it up | Брось это |
| The thin ice that we tread | Тонкий лед, по которому мы ступаем |
| That’s dangerously set | Это опасно |
| The intentions | Намерения |
| Go falling through | Проваливайся |
| And you | А вы |
| I had you in my web | Ты был в моей сети |
| Now here I am instead | Теперь я здесь вместо этого |
| Hanging by a thread | Висит на волоске |
| I’m caught up in the back and forth | Я догнал взад и вперед |
| Of balancing my fear | Чтобы уравновесить мой страх |
| I’ll tell you though | Я скажу вам, хотя |
| For what it’s worth | Для чего это стоит |
| I fell for you my dear | Я влюбился в тебя, моя дорогая |
| It’s sad to me how quickly | Мне грустно, как быстро |
| We define | Мы определяем |
| What is wrong with yours | Что не так с вашим |
| Is right with mine | Правильно с моим |
| You think | Думаешь |
| That we could learn | Что мы могли бы узнать |
| To let things slide? | Чтобы все шло само собой? |
| Let things slide | Пусть вещи скользят |
| The thin ice that we tread | Тонкий лед, по которому мы ступаем |
| That’s dangerously set | Это опасно |
| The intentions | Намерения |
| Go falling through | Проваливайся |
| And you | А вы |
| I had you in my web | Ты был в моей сети |
| Now here I am instead | Теперь я здесь вместо этого |
| Hanging by a thread | Висит на волоске |
