| Barefoot (оригинал) | Босиком (перевод) |
|---|---|
| When the sun goes down here | Когда солнце садится здесь |
| And darkness falls | И падает тьма |
| The blanket of winter | Одеяло зимы |
| Leaves no light at all | Не оставляет света вообще |
| You search for shelter | Вы ищете убежище |
| To calm the storm | Чтобы успокоить бурю |
| Shaking with an instinct | Встряхивание с инстинктом |
| Just to stay warm | Просто чтобы согреться |
| But I’d walk through the snow barefoot | Но я ходил по снегу босиком |
| If you’d open up your door | Если бы вы открыли свою дверь |
| I’d walk through the snow barefoot | Я бы шел по снегу босиком |
| You hear the howling | Вы слышите вой |
| Of dogs and wind | Собак и ветра |
| Stirring up the secrets | Раскрывая секреты |
| That are frozen within | Которые застыли внутри |
| The ice will haunt you | Лед будет преследовать вас |
| It lays so deep | Он лежит так глубоко |
| Locking up inside you | Запирание внутри вас |
| The dreams that you keep | Мечты, которые вы храните |
| This wind … through my soul … blows cold | Этот ветер… сквозь мою душу… дует холодом |
