| Love was ours, it tasted sweet
| Любовь была нашей, она была сладкой на вкус
|
| Like cherries in the summer heat, love so sweet
| Как вишни в летний зной, любовь такая сладкая
|
| You’re the one that I adored
| Ты тот, кого я обожал
|
| Yeah, you and I moving forward
| Да, мы с тобой идем вперед
|
| A breeze then gently brushed my lips
| Затем ветер нежно коснулся моих губ.
|
| I held my breath to capture it, then we kissed
| Я задержал дыхание, чтобы поймать его, потом мы поцеловались
|
| With an angel by my side
| С ангелом рядом со мной
|
| I was sure I’d died and gone to heaven
| Я был уверен, что умер и попал в рай
|
| Take me back to the water’s edge
| Верни меня к кромке воды
|
| Lay me down on that riverbed
| Положите меня на русло реки
|
| Take me down to the water’s edge
| Отведи меня к кромке воды
|
| Hold me under for the longest human breath
| Держи меня под самым длинным человеческим вздохом
|
| Never had I known a thrill
| Никогда я не знал острых ощущений
|
| The world was simply standing still In your arms I’m born again
| Мир просто стоял на месте В твоих объятиях я родился заново
|
| And we are floating down that River Jordan
| И мы плывем по этой реке Иордан
|
| Take me back to the water’s edge
| Верни меня к кромке воды
|
| Lay me down on that riverbed
| Положите меня на русло реки
|
| Take me down to the water’s edge
| Отведи меня к кромке воды
|
| Hold me under for the longest human breath
| Держи меня под самым длинным человеческим вздохом
|
| Take me back to the water’s edge
| Верни меня к кромке воды
|
| Lay me down on that riverbed
| Положите меня на русло реки
|
| Take me back to the water’s edge
| Верни меня к кромке воды
|
| Hold me under for the longest human breath
| Держи меня под самым длинным человеческим вздохом
|
| Hold me under for the longest human breath | Держи меня под самым длинным человеческим вздохом |