| Suddenly (оригинал) | Внезапно (перевод) |
|---|---|
| So peculiar | Такой необычный |
| You’re way too familiar | Ты слишком знаком |
| Oh and so hard to ignore | О, и так трудно игнорировать |
| But somehow it makes sense | Но почему-то это имеет смысл |
| That this acquaintance | что это знакомство |
| Keeps me coming back for more | Заставляет меня возвращаться снова и снова |
| Then suddenly | Затем вдруг |
| You got me | Ты поймал меня |
| Got me thinking I might have been here | Я подумал, что, возможно, был здесь |
| Before | До |
| My only distraction is this attraction | Единственное, что меня отвлекает, это аттракцион |
| That I’m dying to explore | Что я умираю, чтобы исследовать |
| Then suddenly | Затем вдруг |
| You got me | Ты поймал меня |
| Got me thinking I might have been here | Я подумал, что, возможно, был здесь |
| Before | До |
| Suddenly I remember you with me | Вдруг я вспоминаю тебя со мной |
| Truly you’re someone | Воистину ты кто-то |
| Worth waiting for | Стоит ждать |
| Suddenly | Внезапно |
| You got me | Ты поймал меня |
| Got me thinking I might have been here | Я подумал, что, возможно, был здесь |
| Before | До |
| Got me thinking I might have been here | Я подумал, что, возможно, был здесь |
| …before | …до |
