Перевод текста песни Maintain Course - JZAC

Maintain Course - JZAC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maintain Course , исполнителя -JZAC
Песня из альбома: Off The Boat
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Triiibe Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Maintain Course (оригинал)Держать курс (перевод)
I saw you drift away I watched you go the wrong direction Я видел, как ты уплываешь, я видел, как ты идешь не в том направлении
I tried reaching out somewhere, but we lost connection Я пытался связаться с кем-то, но мы потеряли связь
Loss of words but I finally got the courage Потеря слов, но я, наконец, набралась смелости
Been a mess and this depression really getting on my nerves Был беспорядок, и эта депрессия действительно действует мне на нервы
Guess it could be worse Думаю, могло быть и хуже
Time to get my act together Время собраться с силами
I really hate that all the pain makes the rapping better Я действительно ненавижу, что вся боль делает рэп лучше
In a rut, what the fuck, spill my drink, spill my guts, I’ve been stuck, В колее, какого хрена, пролил мой напиток, пролил мои кишки, я застрял,
and its ugh what the fuck и это тьфу что за хрень
They be looking at me crazy when they stare at me Они смотрят на меня с ума, когда смотрят на меня
I learned a guarantee ain’t even a guarantee Я узнал, что гарантия даже не гарантия
I lost my mind over the summer temporarily Летом я временно потерял рассудок
They said it gets better apparently… yeah right Они сказали, что, по-видимому, становится лучше… да, верно
But I’m aight though I don’t need a pity party Но я в порядке, хотя мне не нужна вечеринка жалости
I understand that you really sorry Я понимаю, что тебе очень жаль
But really sorry ain’t gonna really help so don’t get me started Но мне очень жаль, это не поможет, так что не заводи меня.
I pour my heart and soul don’t compare me to any artist, that’s any artist Я изливаю свое сердце и душу, не сравнивайте меня ни с каким художником, это любой художник
I’ve been down and out Я был внизу и вне
I ain’t ever counted out меня никогда не сбрасывают со счетов
Thoughts spinning circles in my head like a roundabout Мысли кружатся в голове, как карусель
Upset cuz I wasn’t up next Расстроен, потому что я не был рядом
And relationships ruined I’m obsessed with success И отношения разрушены, я одержим успехом
Got my back against the wall Прислонился спиной к стене
Back against it all Назад против всего этого
Haven’t heard from you in months I ain’t flattered that you called Я не слышал от вас несколько месяцев, я не польщен тем, что вы позвонили
Saying that I changed nah I naturally evolved Говоря, что я изменился, нет, я естественно эволюционировал
That’s some shit you’d understand if you were actually involved Это какое-то дерьмо, которое вы бы поняли, если бы вы действительно были вовлечены
Receiving criticism, a ton of it Получение критики, тонны этого
Learning to juggle it Учимся жонглировать
I miss doing shit for the fun of it Я скучаю по дерьму ради удовольствия
And I ain’t in denial but it’s hard to crack a smile И я не отрицаю, но трудно выдавить улыбку
When the years feel like months and the bills start to pile Когда годы кажутся месяцами, а счета начинают накапливаться
Momma still gone working minimum wage Мама все еще работает на минимальную заработную плату
Gotta do something quick I’m at a critical stage Нужно сделать что-то быстро, я нахожусь на критической стадии
But, I ain’t copping out Но я не справляюсь
Not until my coffins out Пока мои гробы не вынуты
Anyone who standing in the way I’ma chop em down Любой, кто стоит на пути, я их рублю
I’ma chop em down Я рублю их
Anyone who standing in the way I’ma chop em down Любой, кто стоит на пути, я их рублю
What’s the plan again, tell me what’s the plan again Что еще за план, скажи мне еще раз, что за план
I’m so numb it’s been hard for me to channel in Я так оцепенел, что мне было трудно направить
I’m feeling manic like everyone is a mannequin Я чувствую себя маниакально, как будто все – манекены.
And they don’t even blink while I’m panicking (deep breath) И они даже не моргают, пока я в панике (глубокий вдох)
I feel you boy I been through it Я чувствую тебя, мальчик, я прошел через это
I’ve seen my house flood with alcohol and deeply get ruined Я видел, как мой дом затопило алкоголем и сильно разорился
I’ve seen some shit I wouldn’t even tell a therapist Я видел некоторое дерьмо, о котором даже не рассказал бы терапевту.
I remember being seven with my parents like cut it out that’s embarrassing Я помню, как мне было семь лет, и мои родители хотели вырезать это, это смущает
Like God damn how the fuck it get like this Черт возьми, как, черт возьми, это так
Am I the only kid in class who really live like this Я единственный ребенок в классе, который действительно так живет?
Couldn’t kill you to at least try Не мог убить тебя, чтобы хотя бы попытаться
If I just smile, keep quiet then I’ll sneak by, like nothing’s wrong Если я просто улыбнусь, помолчу, тогда я прокрадусь, как будто все в порядке
I watched the evils destroy us Я смотрел, как зло уничтожает нас
When you the captain of the ship it’s all a part of the voyage Когда ты капитан корабля, все это часть путешествия.
It’s like you gave your all and it’s still failure Как будто ты отдал все, и это все равно провал
I learned a smooth sea never made a skilled sailor Я узнал, что гладкое море никогда не делало опытного моряка
Cuz, even when it’s pouring I ain’t letting waves rock the boat Потому что даже когда идет дождь, я не позволю волнам раскачивать лодку
Pops came to America I’m blessed the man got off the boat Попс приехал в Америку, я благословлен, что человек сошёл с лодки
Promise I’ma blow while these motherfuckers talk the most Обещаю, что я взорвусь, пока эти ублюдки говорят больше всего
I don’t need help so don’t toss the rope Мне не нужна помощь, так что не бросай веревку
Really think it’s funny that dummies all advantaged Действительно думаю, что это забавно, что манекены все в выигрыше
Act like opportunities ain’t ever gonna vanish Действуйте так, как будто возможности никогда не исчезнут
Living in a bubble Жизнь в пузыре
That’s asking for some trouble Это напрашивается на неприятности
Man I learned to eat the dirt and appreciate the struggle Чувак, я научился есть грязь и ценить борьбу.
I been going through the hustle since before I even knew what it meant Я переживал суету еще до того, как понял, что это значит
I wouldn’t change shit homie I would do it again Я бы ни хрена не изменил, братан, я бы сделал это снова
That’s the formula I figured out that’s proven to win Это формула, которую я придумал, которая доказала свою эффективность
We take what Mother Nature gives and just move with the wind Мы берем то, что дает Мать-природа, и просто движемся по ветру
And maintain courseИ держать курс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: