Перевод текста песни One Hell of a Ride - JZAC

One Hell of a Ride - JZAC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Hell of a Ride, исполнителя - JZAC.
Дата выпуска: 08.03.2017
Язык песни: Английский

One Hell of a Ride

(оригинал)
Its been one hell of a ride
I dont know where to begin
We was celebratin life, learning
Overcome and win
While you hawking from the sidelines
Watching from the stand
Nothing happened overnight at the
Building by the brick
They said jerry why’d you go and take the long way
Time and time convinced it was the wrong way
I was working through the night, i heard it all day
Now its everywhere i go
My fucking song play
I got all my family in europe
I should probably explore there
I should probably go tour there
Treat the hustle like warfare
Told the fans, put ya hands up
Come together like lost prayer
Goddammit im just warming up
I got way more instored here
(Bridge)
Its been one hell of a ride,(Its been one hell of a ride)
Its been one hell of a ride,(Its been one hell of a ride)
Nothing happened overnight, (Nothing happened overnight)
Nothing happened overnight, (Nothing happened overnight)
(Hook)
Its been one hell of a ride
I dont know where to begin
We was celebratin life, learning
Overcome and win
While you hawking from the sidelines
Watching from the stand
Nothing happened overnight at the
Building by the brick
I built that brick…
No one gave a fuck and now they all on my dick
I spit that pimp shit
Think quick, i get lit
I been executing while im stacking my chips
Man, i started off with like 10 fans
Then i took this shit world wide
Best believe that i earned mine
Keep it moving like turbines
You ain’t gotchu no bite
All you do is got bark
I been shedding my light
Trynna get this shit sparked
Its been one hell of a ride
Had to hustle hard to get by
Break through lows to get to them highs
Take them highs straight to the top
On that grind, it ain’t gonna stop
Im just here paving my spot
What i gotta do to make this shit pop
(Hook 2x)
I’ts been one hell of a ride
I dont know where to begin
We was celebratin life, learning
Overcome and win
While you hawking from the sidelines
Watching from the stand
Nothing happened overnight at the
Building by the brick

Одна адская поездка

(перевод)
Это была адская поездка
я не знаю с чего начать
Мы праздновали жизнь, учась
Преодолевать и побеждать
Пока ты хочешь со стороны
Смотрю с трибуны
Ночью ничего не произошло
Строительство по кирпичикам
Они сказали Джерри, почему ты пошел и прошел долгий путь
Время и время убедили, что это был неправильный путь
Я работал всю ночь, я слышал это весь день
Теперь это везде, куда я иду
Моя гребаная песня
У меня вся моя семья в Европе
Мне, вероятно, следует исследовать там
Мне, наверное, следует отправиться туда
Относитесь к суете как к войне
Сказал фанатам, поднимите руки вверх
Соберитесь, как потерянная молитва
Черт возьми, я просто разогреваюсь
Я получил гораздо больше информации здесь
(Мост)
Это была адская поездка (это была адская поездка)
Это была адская поездка (это была адская поездка)
Ничего не случилось за ночь, (Ничего не произошло за ночь)
Ничего не случилось за ночь, (Ничего не произошло за ночь)
(Крюк)
Это была адская поездка
я не знаю с чего начать
Мы праздновали жизнь, учась
Преодолевать и побеждать
Пока ты хочешь со стороны
Смотрю с трибуны
Ночью ничего не произошло
Строительство по кирпичикам
Я построил этот кирпич…
Всем было похуй, и теперь они все на моем члене
Я плюю на это сутенерское дерьмо
Думай быстро, я зажигаю
Я выполнял, пока складывал свои фишки
Чувак, я начал примерно с 10 поклонников
Затем я взял это дерьмо по всему миру
Лучше всего поверить, что я заработал свое
Держите его в движении, как турбины
Вы не получили ни укуса
Все, что ты делаешь, это лаешь
Я пролил свой свет
Пытаюсь разжечь это дерьмо
Это была адская поездка
Пришлось поторопиться, чтобы пройти
Преодолейте минимумы, чтобы подняться на вершины
Поднимите их прямо к вершине
На этом молотьбе это не остановится
Я просто прокладываю свое место
Что я должен сделать, чтобы сделать это дерьмо популярным
(крючок 2x)
Я не был адской поездкой
я не знаю с чего начать
Мы праздновали жизнь, учась
Преодолевать и побеждать
Пока ты хочешь со стороны
Смотрю с трибуны
Ночью ничего не произошло
Строительство по кирпичикам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Curse 2018
Big Plays 2017
Mischief 2018
Pure Imagination 2016
Bad Guy 2016
Hope You Doin' Well 2015
Say That You're Leaving ft. JZAC 2019
Keyboard Kenny 2015
Show Me The Money 2016
2017 2017
Where Did You Go 2016
Drunk 2019
Rain Check 2019
If You Know 2021
Ain't No Way 2021
2019 2019
2022 2022
Runaway 2017
Money 2015
10 Laws 2017

Тексты песен исполнителя: JZAC

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
BasedGods Pro Skater (Intro) 2023
2 Shots 2022
Ça n'se voit pas du tout 2018
Blindfolds ft. Juicy J 2012
6 Figure Man ft. Bandgang Masoe, G.T, Icewear Vezzo 2021
É impossível 2019
Let Me Taste Your Flesh 2005
Illinnguaq 1994