| Fuck rap homie let me speak
| К черту рэп, братан, позволь мне говорить
|
| If anyone would listen I would probably spit it a cappella for you, fuck a beat
| Если бы кто-нибудь слушал, я бы, наверное, выплюнул для вас а капелла, блядь, бит
|
| You knocked me on the ground and you took me off my feet, sheesh
| Ты повалил меня на землю и сбил с ног, шиш
|
| I feel like people can’t deal no more
| Я чувствую, что люди больше не могут иметь дело
|
| So they take pain killers till' they feel no more
| Поэтому они принимают обезболивающие, пока не перестанут чувствовать
|
| We’ve been living in the hay, shit ain’t real no more
| Мы жили на сене, дерьмо больше не настоящее
|
| And they spend their drug money and they still want more, wow
| И они тратят свои деньги на наркотики, и они все еще хотят больше, вау
|
| Baby stay at home why you horny at the club getting a couple of drinks
| Детка, оставайся дома, почему ты возбуждаешься в клубе, выпивая пару напитков
|
| You ain’t even looking for a lover you just really wanna fuck
| Ты даже не ищешь любовника, ты просто действительно хочешь трахаться
|
| So she 'bout to get you stuck in her biz, that’s no secret thou
| Так что она хочет, чтобы ты застрял в своем бизнесе, это не секрет, ты
|
| Life decisions, life decisions
| Жизненные решения, жизненные решения
|
| I’m always overthinking all these life decisions
| Я всегда обдумываю все эти жизненные решения
|
| I’m always hoping everyone admire me
| Я всегда надеюсь, что все восхищаются мной
|
| That’s probably why I got anxiety
| Наверное, поэтому я беспокоюсь
|
| Where did you go?
| Куда ты ушел?
|
| Why did you leave?
| Почему ты ушел?
|
| Really can’t believe that you forgot about me
| На самом деле не могу поверить, что ты забыл обо мне
|
| Why you gotta go, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (x2)
| Почему ты должен идти, о, о, о, о, о, о, о, о (x2)
|
| Where did you…
| Где ты…
|
| This remind me of the summer that my dad left
| Это напоминает мне о лете, которое оставил мой отец
|
| Mom’s was going on a chair
| Мама собиралась на стуле
|
| And it wasn’t very fair
| И это было не очень справедливо
|
| But the marriage was, uh
| Но брак был, э-э
|
| No offense that’s a fact I’m just playing in the air, so yeah
| Без обид, это факт, я просто играю в воздухе, так что да
|
| That’s a awkward conversation
| Это неловкий разговор
|
| Family days and holidays ain’t never the same
| Семейные дни и праздники никогда не бывают одинаковыми
|
| I was thinking back to Christmas, having just a holiday
| Я думал о Рождестве, у которого был просто праздник
|
| Thinking 'bout the memories, they better than pain
| Думая о воспоминаниях, они лучше, чем боль
|
| Why you crying baby you don’t have to
| Почему ты плачешь, детка, тебе не нужно
|
| If you need a shoulder, I have to
| Если тебе нужно плечо, я должен
|
| Hey tell me, do you feel me yet?
| Эй, скажи мне, ты еще не чувствуешь меня?
|
| Is this the real me yet?
| Это уже настоящий я?
|
| I’ll be your Romeo if you could be a Juliet
| Я буду твоим Ромео, если ты сможешь быть Джульеттой
|
| But we know that love is not a movie script
| Но мы знаем, что любовь — это не сценарий фильма
|
| 'cause happy endings only happen half of the time
| потому что счастливый конец случается только в половине случаев
|
| The other half is what you happen to find
| Другая половина – это то, что вы найдете
|
| Where did you go?
| Куда ты ушел?
|
| Why did you leave?
| Почему ты ушел?
|
| Really can’t believe that you forgot about me
| На самом деле не могу поверить, что ты забыл обо мне
|
| Why you gotta go, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (x2)
| Почему ты должен идти, о, о, о, о, о, о, о, о (x2)
|
| Where did you… | Где ты… |