| One hand on my dick bitch one hand on my hip
| Одна рука на моем члене, сука, одна рука на моем бедре
|
| One hand on a fifth
| Одна рука на пятой
|
| Y’all on an Ambien trip you sleeping
| Вы все в поездке Ambien, вы спите
|
| One man on a ship y’all ain’t never landed me shit
| Один человек на корабле, вы никогда не приземлялись на меня дерьмо
|
| Y’all ain’t never handed me shit
| Вы никогда не давали мне дерьмо
|
| You ain’t gonna brand me
| Ты не собираешься заклеймить меня
|
| You ain’t never ever gonna hand me shit
| Ты никогда не собираешься передать мне дерьмо
|
| Truth be told I ain’t rich yet
| По правде говоря, я еще не богат
|
| Truth be told I ain’t dead either
| По правде говоря, я тоже не умер
|
| Someone call me up Jerry McGuire
| Кто-нибудь, позвоните мне, Джерри Макгуайр
|
| I need money like Derek Jeter
| Мне нужны деньги, как Дерек Джетер
|
| I need money like Warren Buffet
| Мне нужны деньги, как Уоррен Баффет
|
| Way too many damn foreign cousins
| Слишком много проклятых иностранных кузенов
|
| Sky’s the limit no floor above us
| Небо - это предел, этажом выше нас
|
| I’m sneaking in with no warning from us now
| Я пробираюсь без предупреждения от нас сейчас
|
| Show me the money show me the money
| Покажи мне деньги покажи мне деньги
|
| I talk shit like they owe me the money
| Я говорю дерьмо, как будто они должны мне деньги
|
| This is gold digger money cause the flows all nutty
| Это деньги золотоискателя, потому что потоки все сумасшедшие
|
| And the flow so cold that they nose all runny
| И поток такой холодный, что у них насморк весь
|
| I ain’t get the memo what the fuck I miss?
| Я не получил записку, какого хрена я скучаю?
|
| They don’t wanna say it’s skill then it’s luck I guess
| Они не хотят говорить, что это мастерство, тогда это удача, я думаю
|
| I get it yeah okay luck I guess
| Я понимаю, да, хорошо, удачи, я думаю
|
| Must not know who the fuck I is
| Не должен знать, кто я, черт возьми,
|
| Left in a bright red Mazda 3 came back in a grey black Maybach
| Уехали на ярко-красной Mazda 3, вернулись на серо-черном Maybach.
|
| Next door neighbor used to call me Jerry
| Сосед по соседству называл меня Джерри
|
| Now that mother fucker even call me JZAC
| Теперь этот ублюдок даже зовет меня JZAC
|
| Isn’t that funny isn’t that funny?
| Разве это не смешно не смешно?
|
| No one wanna chill when it isn’t that sunny
| Никто не хочет расслабляться, когда не так солнечно
|
| When you finally make the switch and you get a couple hits they be knocking on
| Когда вы, наконец, переключитесь и получите пару хитов, они будут стучать в
|
| your door
| твоя дверь
|
| What you wanting from me like huh?
| Чего ты хочешь от меня, а?
|
| I’m not trying to be the asshole here guys, but like I didn’t answer the door
| Я не пытаюсь быть мудаком здесь, ребята, но, как будто я не открыл дверь
|
| for fifteen minutes. | на пятнадцать минут. |
| You know like, my mom came… you know my mom doesn’t even
| Вы знаете, моя мама пришла ... вы знаете, моя мама даже не
|
| speak English dude. | говори по английски чувак. |
| Just please, another day
| Пожалуйста, еще один день
|
| Show me the money
| Покажи мне деньги
|
| Show me the money
| Покажи мне деньги
|
| Show me the money
| Покажи мне деньги
|
| Show me the money
| Покажи мне деньги
|
| Hoes act funny, till you show them the money
| Мотыги ведут себя смешно, пока вы не покажете им деньги
|
| Till you show me the money, show me the money
| Пока ты не покажешь мне деньги, покажи мне деньги
|
| Pulls up in that ahh haa
| Подъезжает в этом ааа хаа
|
| Came through I’m too damn hungry
| Прошел, я чертовски голоден
|
| Pops talking that broken English
| Попс говорит на ломаном английском
|
| Back and fourth in two damn countries
| Назад и четвертое в двух чертовых странах
|
| I don’t need me no Lamborghini I don’t need me no Maserati
| Мне не нужен я, нет Ламборгини, мне не нужен я, нет Мазерати
|
| I don’t I don’t I don’t ugh I don’t need me no paparazzi
| я не я не я не я не тьфу я не нуждаюсь во мне нет папарацци
|
| I talk more shit than the Sheik drink Grey Goose get beak
| Я говорю больше дерьма, чем шейх, пьющий Серого гуся, получай клюв
|
| She don’t even care about real shit cause that Instagram be on fleek
| Она даже не заботится о настоящем дерьме, потому что Instagram не работает
|
| I just focus on us I just focus on W’s
| Я просто сосредотачиваюсь на нас, я просто сосредотачиваюсь на W
|
| Sick of living that check to check checking mailboxes for my W2 now
| Надоело жить этим чеком, чтобы проверить почтовые ящики для моего W2 сейчас
|
| Show me the money show me the money
| Покажи мне деньги покажи мне деньги
|
| I talk shit like they owe me the money
| Я говорю дерьмо, как будто они должны мне деньги
|
| This is gold digger money cause the flows all nutty
| Это деньги золотоискателя, потому что потоки все сумасшедшие
|
| And the flow so cold that they nose all runny
| И поток такой холодный, что у них насморк весь
|
| God damn y’all have woken up a monster
| Черт возьми, вы разбудили монстра
|
| Don’t come across me improper
| Не сталкивайся со мной неправильно
|
| Every letter in the sentence from Renisis' the medicine
| Каждая буква в предложении от лекарства Ренисиса
|
| Is better than the mother fucking doctor
| Лучше, чем мать гребаный доктор
|
| Oh FYI I’m still real cooking dough like a funnel cake
| О, к вашему сведению, я все еще готовлю тесто, как пирог с воронкой.
|
| Broads see me they pray I’m single
| Броды видят меня, они молятся, чтобы я был одинок
|
| Bad bitches doing double takes now
| Плохие суки делают двойные дубли сейчас
|
| Isn’t that funny isn’t that funny?
| Разве это не смешно не смешно?
|
| No one wanna chill when it isn’t that sunny when you finally make the switch
| Никто не хочет расслабляться, когда не так солнечно, когда вы, наконец, переключаетесь
|
| and you get a couple hits they be knocking on your door what you wanting from
| и вы получаете пару ударов, они стучат в вашу дверь, чего вы хотите от
|
| me like huh?
| мне нравится, а?
|
| Show me the money
| Покажи мне деньги
|
| Show me the money
| Покажи мне деньги
|
| Show me the money
| Покажи мне деньги
|
| Show me the money
| Покажи мне деньги
|
| Hoes act funny, till you show them the money
| Мотыги ведут себя смешно, пока вы не покажете им деньги
|
| Till you show me the money, show me the money | Пока ты не покажешь мне деньги, покажи мне деньги |