| Cigarette stains on the wall
| Пятна от сигарет на стене
|
| Vodka spilled on the floor
| Водка пролилась на пол
|
| I got school in the morning
| Я пошел в школу утром
|
| Can you keep it down?
| Можете ли вы подавить это?
|
| Keep it down
| Держите это вниз
|
| Keep it
| Оставь это
|
| Oh
| Ой
|
| I ain’t got no food in the crib
| У меня нет еды в кроватке
|
| Only booze in the fridge
| Только выпивка в холодильнике
|
| Pop’s losin' his shit
| Поп теряет свое дерьмо
|
| Can you keep it down?
| Можете ли вы подавить это?
|
| Keep it down
| Держите это вниз
|
| Teacher yellin' at me why she actin' like a stickler
| Учитель кричит на меня, почему она ведет себя как палка
|
| Mom’s still drunk so I couldn’t get the signature
| Мама все еще пьяна, поэтому я не смог получить подпись
|
| Got me feelin' bad, damn why you make it worse?
| Мне стало плохо, черт возьми, почему ты делаешь это еще хуже?
|
| Just to get some lunch money had to steal it out of purse
| Чтобы получить деньги на обед, пришлось украсть их из кошелька
|
| Man look into my eyes you can see the stress need a rest
| Чувак, посмотри мне в глаза, ты увидишь, что стрессу нужен отдых.
|
| Finally understandin' all the reasons that left
| Наконец-то понял все причины, которые ушли
|
| This the shit I lost sleep over
| Это дерьмо, из-за которого я потерял сон
|
| No friends at the crib too embarrassed for a sleepover
| Нет друзей в кроватке, слишком смущенных для ночевки
|
| But fuck it it’s the story of life
| Но, черт возьми, это история жизни
|
| If anyone cares, I’ll probably be at Corey’s tonight
| Если кого-то это волнует, я, вероятно, буду сегодня вечером у Кори.
|
| Mornin' and night, I’m tryin' to get my head straight
| Утром и ночью я пытаюсь привести мысли в порядок
|
| And no offense, but y’all dead weight
| И без обид, но вы мертвый груз
|
| So for heaven’s sake listen to me please why I gotta hide the keys
| Так что, ради бога, послушай меня, пожалуйста, почему я должен прятать ключи
|
| Only twelve year old kid wit' responsibilities
| Только двенадцатилетний ребенок с обязанностями
|
| So before I fuckin' snap this a warning
| Так что, прежде чем я трахну это предупреждение
|
| Keep it down, I got school in the morning
| Потише, я утром в школу
|
| Oh
| Ой
|
| Cigarette stains on the wall
| Пятна от сигарет на стене
|
| Vodka spilled on the floor
| Водка пролилась на пол
|
| I got school in the morning
| Я пошел в школу утром
|
| Can you keep it down?
| Можете ли вы подавить это?
|
| Keep it down
| Держите это вниз
|
| Keep it
| Оставь это
|
| Oh
| Ой
|
| I ain’t got no food in the crib
| У меня нет еды в кроватке
|
| Only booze in the fridge
| Только выпивка в холодильнике
|
| Pop’s losin' his shit
| Поп теряет свое дерьмо
|
| Can you keep it down?
| Можете ли вы подавить это?
|
| Keep it down
| Держите это вниз
|
| Every day I’m aging, everything’s distorted
| Каждый день я старею, все искажается
|
| Hard to keep the glue when your parents are divorcin'
| Трудно сохранить клей, когда ваши родители разводятся
|
| All the remarriages is lookin' like they forced it
| Все повторные браки выглядят так, как будто их заставили.
|
| But as long as people happy then I really do support 'em
| Но пока люди счастливы, я действительно их поддерживаю
|
| Man I guess you see it different when you growin' up, blowin' up
| Человек, я думаю, ты видишь это по-другому, когда растешь, взрываешься
|
| Me and Pops make plans it’s cool he finally showin' up
| Я и Попс строим планы, здорово, что он наконец появился
|
| Happy your relationship with was holdin' up
| Счастливы, что ваши отношения с задержались
|
| Our family too small to do anything but show 'em love
| Наша семья слишком мала, чтобы делать что-либо, кроме как показывать им любовь
|
| So let me do the same right back
| Так что позвольте мне сделать то же самое в ответ
|
| All of us are stubborn we’re the same like that
| Все мы упрямые, мы такие же
|
| I guess that’s just the family trait
| Я думаю, это просто семейная черта
|
| Ain’t nobody really want no family hate
| Разве никто не хочет семейной ненависти
|
| Oh he’s goin' through some shit, name a family that ain’t
| О, он проходит через какое-то дерьмо, назовите семью, которая не
|
| You don’t choose this shit yourself this ain’t a vanity play
| Вы не выбираете это дерьмо сами, это не тщеславие
|
| I’ve been tryna get a handle of what life throws at me
| Я пытался разобраться в том, что мне подбрасывает жизнь.
|
| If you ever need assistance just ask me
| Если вам когда-нибудь понадобится помощь, просто спросите меня
|
| Oh
| Ой
|
| Keep it down, keep it down
| Держи его, держи его
|
| Oh
| Ой
|
| Keep it down, keep it down | Держи его, держи его |