| Where H-town at. | Где H-город в. |
| ATL at. | АТЛ в. |
| Miami, Lil Haiti, Lauderdale at…
| Майами, Лил Гаити, Лодердейл и…
|
| Ya’ll hear dat Nolia clap?
| Вы услышите, как Нолия хлопает?
|
| Ya’ll hear dat Nolia clap?
| Вы услышите, как Нолия хлопает?
|
| I say da U gon do dey thing wodie please believe
| Я говорю, что ты собираешься делать эти вещи, води, пожалуйста, поверь
|
| If not we’ll make it hard for u cowards to breave
| Если нет, мы сделаем так, что вам, трусам, будет трудно вырваться
|
| One thing about a ghost, keeps sh* up a sleeve
| Одна вещь о призраке, держит руку на пульсе
|
| Juve and skip attack the boards, while I plug em wit 3's
| Ювентус и скип атакуют доски, пока я подключаю их к тройкам
|
| Every stash spot i got, I stuff it wit g’s
| Каждое место для тайника, которое у меня есть, я набиваю его остроумием
|
| don’t need a chain or a whip to snatch me a freak.
| не нужна цепь или кнут, чтобы поймать меня урода.
|
| I’d rather ride around in my hooptie blowin on trees
| Я бы предпочел кататься в своем галстуке, дуя по деревьям
|
| With two heaters in my lap. | С двумя обогревателями на коленях. |
| bumpin 400 degreez
| натыкаюсь на 400 градусов
|
| I 'on rock wit juvenile. | Я на рок-ювенале. |
| what clown? | какой клоун? |
| datz my dawg.
| дац мой чувак.
|
| Say dat sh* again I’ll wack all ya’ll.
| Скажи еще раз, что это дерьмо, я вас всех надеру.
|
| Get on some bo? | Получить на некоторые бо? |
| sh*…smack all ya’ll
| дерьмо ... шлепни всех
|
| Prolly get on dat rob sh*…crack all ya’ll
| Скорее всего, давай, грабь дерьмо ... взломай все, что я буду
|
| I neva talk sideways I put ya on da highway
| Я не говорю боком, я ставлю тебя на шоссе
|
| Have ya sweatin in da chicken coop like smokey off Friday
| У тебя есть пот в курятнике, как дым в пятницу
|
| Catch ya in da nolia have ya runnin down da driveway
| Поймай тебя в да-нолии, ты побежишь по подъездной дорожке
|
| Tryna bring ya down? | Пытаешься сбить тебя? |
| Yippe Ka Yay
| Иппе Ка Яй
|
| Where da Bay at… to dat 'lay at where dem teks, where dem 9's, where dem k’s at west coast whats up, west side whats up where NY at…, NJ at, Philly philly, b -, V A at
| Где да Бэй в ... чтобы это лежало, где дем текс, где дем 9, где дем к на западном побережье, что случилось, западная сторона, где Нью-Йорк в ..., Нью-Джерси, Филадельфия, Филадельфия, б -, В. А. в
|
| east coast whassup, east side whassup
| восточное побережье, восточная сторона, восточная сторона
|
| I’m straight hollygrove ya know dat
| Я прямо Холлигроув, ты знаешь, что
|
| But I’m ol’skool, fisher projek like a throwback
| Но я ол'скул, рыболовный проект, как возврат
|
| Now I told you now you know dat
| Теперь я сказал вам, что теперь вы знаете, что
|
| You ain’t welcome here, you ain’t see I’m Gone on my doormat
| Вам здесь не рады, вы не видите, что я ушел на моем коврике
|
| So stupid why… you ain’t abide by dat
| Так глупо, почему ... вы не соблюдаете это
|
| If I catch you on my porch, you gon die by dat
| Если я поймаю тебя на своем крыльце, ты умрешь от этого
|
| Right there, by them leaves. | Тут же, мимо них уходит. |
| you can lie by dat
| ты можешь соврать
|
| On side of dat dog doo doo, you can dry like dat
| На стороне DAT Dog Doo Doo вы можете сушить, как DAT
|
| Cause this is payback for anyone who eva said dat
| Потому что это расплата за всех, кто Ева сказала, что это
|
| Look, I’m safe wit this vest… Gon get his head packed
| Послушай, я в безопасности с этим жилетом ... Собираюсь собрать его голову
|
| Or get his face slashed, get his neck jooked
| Или порежьте ему лицо, сверните ему шею
|
| Look in my face… this how death look
| Посмотри мне в лицо... так выглядит смерть
|
| If ya deaf look, I won’t play witcha
| Если ты глухой, я не буду играть в ведьму
|
| Gun talk is all I’m gonna say to ya So learn to read lips… cause see we tripz
| Разговоры с оружием - это все, что я собираюсь сказать тебе, так что учись читать по губам ... потому что видишь, мы спотыкаемся
|
| Every time dat alk and dem trees mix
| Каждый раз, когда смешиваются алк и дем-деревья
|
| Where da Row at, Interscope at… Choppa City, Universal, Cut Throat at…
| Где роу, Interscope в… Choppa City, Universal, Cut Throat в…
|
| where my pimps wassup, all my playaz wassup
| где мои сутенерши пропали, все мои игры пропали
|
| where UTP at, Crime Lab at, Rap A Lot, DTP, Aftermath at all my souljas wassup, all my gangstas wassup
| где UTP, Crime Lab, Rap A Lot, DTP, Aftermath во всех моих душах, все мои гангстеры были
|
| we from the dirrty dirrty ya heard me ya shoot and get shot from under the
| мы из грязного грязного я слышал, как я стреляю и стреляю из-под
|
| department line we bout as long as ya block i travel all over the states been in some serious
| линия отдела, которую мы боремся до тех пор, пока вы блокируете, я путешествую по всем штатам, был в некоторых серьезных
|
| spots carzy not
| пятна карзи не
|
| knowing if them people gon’kill me or not all that booting up and stunnin and
| зная, убьют ли меня эти люди или не все, что загружается, ошеломляет и
|
| gon get u no where
| собираешься получить тебя не где
|
| if u aint bout shooting them subs dont even go there if u scared show u scraed
| если ты не собираешься стрелять в них, сабвуферы даже не ходи туда, если ты боишься, покажи, что ты напуган
|
| and put ur sets
| и поместите свои наборы
|
| down we aint got a way lookin for beef u can go away now gotta holla at ??
| вниз, у нас нет способа искать говядину, ты можешь уйти, теперь нужно окликнуть ??
|
| survival these
| выживание этих
|
| people be my people hook me up with some prada clap for a PM calp for a bbenz
| люди, будьте моими людьми, соедините меня с каким-нибудь Prada Clap для PM Calp для BBenz
|
| and if u clap right
| и если ты правильно хлопаешь
|
| here ill give u twenties and tens 3rd ward got money
| здесь я дам тебе двадцатые и десятки, 3-й приход получил деньги
|
| we got plenty to spend quit spending on transportation we got plenty of them
| у нас есть много, чтобы тратить хватит расходов на транспорт у нас их много
|
| YEA THIS IS BIG BUISNES RIGHT HERE RAP-A-LOT UTP 2004 PUT UR U’S UP | ДА ЭТО БОЛЬШОЙ БИЗНЕС ПРЯМО ЗДЕСЬ RAP-A-LOT UTP 2004 PUT UR U'S UP |