| Bag gone, hat gone, coat gone
| Сумка пропала, шляпа пропала, пальто пропало
|
| Why don’t cha get the hell on out the do'
| Почему бы тебе не уйти к черту?
|
| He told me number three was cheap
| Он сказал мне, что номер три дешевый
|
| Wit a chick, wit a stick, yeah them girls be freakin'
| С цыпочкой, с палкой, да, эти девушки чертовски
|
| Checkin’in motels every other weekend
| Checkin'in мотели каждые выходные
|
| Say brah I can’t picture lil’one eatin'
| Скажи, братан, я не могу представить, как кто-то ест
|
| Boy you ain’t know fo’sho’she creepin'
| Мальчик, ты не знаешь, что она ползает
|
| While she been tellin’me dog, she goin’to meetings
| Пока она рассказывала мне о собаке, она ходила на встречи
|
| Meeting Kitty wit her mouth
| Встреча Китти с ее ртом
|
| That’s what yo’chick 'bout
| Это то, о чем йо'чик
|
| Man, pass me my asthma pump, put lil’one out
| Чувак, передай мне мою помпу от астмы, выкинь еще одну
|
| Sometimes I be likin' when seenin’chicks dykin'
| Иногда мне нравится, когда я вижу цыпочек,
|
| Pissin’on each other, mud wrestling, and fightin'
| Писать друг на друга, бороться в грязи и драться
|
| Hair everywhere, sratchin’and bitin'
| Волосы везде, царапают и кусают
|
| Pass me my asthma pump again man, this shit exciting
| Передай мне еще раз мою помпу от астмы, чувак, это дерьмо захватывающе.
|
| I be like, «let's get jumped"like a game of checkers
| Я говорю: «Давай попрыгаем», как игра в шашки.
|
| And I done cheat more chicks, than Nelly sold records
| И я обманул больше цыпочек, чем пластинок Нелли продала.
|
| E.I, C. I, turn a chick out
| E.I, C.I, выверните цыпленка
|
| Then give it to another chick and leave it up in her mouth
| Затем отдайте его другой цыпочке и оставьте ей во рту.
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Bag gone, hat gone, coat gone
| Сумка пропала, шляпа пропала, пальто пропало
|
| Why don’t cha get the hell on out the do'
| Почему бы тебе не уйти к черту?
|
| There’s a story about a bitch named Sally
| Есть история о суке по имени Салли.
|
| A hot girl, lived in that rat-hoe alley
| Горячая девушка жила в этом переулке крысиных мотыг
|
| She stayed sharp, stayed rockin’Balance
| Она оставалась острой, оставалась рок-балансом
|
| And a fat pussy, laid down in the Cadi'
| И толстая киска, уложенная в Кади'
|
| Back of the seat or back of the Palace
| Спинка сиденья или спинка дворца
|
| I’m a Hot Boy it really don’t matter
| Я горячий мальчик, это действительно не имеет значения
|
| My brother K. C plays them tellers
| Мой брат К. С. играет с кассирами
|
| That’ll jump off, hit a stepper, whatever
| Это спрыгнет, ударит шаговым двигателем, что угодно
|
| Michael Kipper, James Peter got a big better
| Майкл Киппер, Джеймс Питер стали намного лучше
|
| Dick gotta a bitch in Miami a dick-sweater
| Дик должен сука в Майами член-свитер
|
| Like Delores from A.T.L, «The Freak of the Week»
| Как Делорес из A.T.L, «Урод недели»
|
| She did me, Slim, Joe, and Tiki
| Она сделала меня, Слима, Джо и Тики.
|
| I don’t care, bitch just ride
| Мне все равно, сука, просто катайся
|
| Shake yo’pussy, and shake yo’thigh
| Встряхните свою киску и встряхните бедро
|
| Get yo’hat, get yo’coat, it’s time to ride
| Возьми шляпу, возьми пальто, пора кататься
|
| Baby girl lookin’at me like she surprise
| Малышка смотрит на меня так, будто удивляется
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Bag gone, hat gone, coat gone
| Сумка пропала, шляпа пропала, пальто пропало
|
| Why don’t cha get the hell on out the do'
| Почему бы тебе не уйти к черту?
|
| Let me tell you about another one of my lovers
| Позвольте мне рассказать вам еще об одном из моих любовников
|
| I caught the ignorant chick pokin’holes in rubbers
| Я поймал невежественную цыпочку в резине
|
| Talkin''bout she late, sorry no wait
| Разговор о том, что она опоздала, извините, не подождите
|
| Girl you fucked me, Mike Tyson, and O. J These hoes be pullin’they raw tactics
| Девушка, ты трахнула меня, Майка Тайсона и О. Дж. Эти мотыги будут тянуть их грубую тактику
|
| Baby makin’and jaw-jackin'
| Baby makin'and челюсть jackin'
|
| Mami suck dick like a lowrider
| Мами сосет член, как лоурайдер
|
| Ooh-wee, don’t stop her
| О-о-о, не останавливай ее
|
| Thinkin’that I’ma claim that baby
| Думаю, что я заявлю, что ребенок
|
| Girl you coo-coo, stupid, dumb, and crazy
| Девушка, ты воркуешь, глупая, тупая и сумасшедшая
|
| His eyes green, and his hair wavy
| Его глаза зеленые, а волосы волнистые
|
| Thought you had me huh?, got me, playin’me
| Думал, что у тебя есть я, а?, поймал меня, играешь со мной
|
| She movin’like a nigga hittin’switches
| Она двигается, как переключатели ниггера
|
| But I bet I’d hit that old shitty
| Но держу пари, я бы ударил этого старого дерьмового
|
| She a popper, H. G non-stopper
| Она поппер, Х. Г. нон-стоппер
|
| She from Uptown, baby girl don’t knock her
| Она из Аптауна, малышка, не бей ее
|
| (Sung)
| (поет)
|
| Bag gone, hat gone, coat gone
| Сумка пропала, шляпа пропала, пальто пропало
|
| Why don’t cha get the hell on out the do'
| Почему бы тебе не уйти к черту?
|
| (Talking)
| (Говорит)
|
| Nah shawty, don’t cry now
| Нет, малышка, не плачь сейчас
|
| Get them old ass iron skates you left up under the bed
| Принесите им старые железные коньки, которые вы оставили под кроватью
|
| And them old ass pro cases that you had, and all them beta tapes
| И эти старые задницы про дела, которые у вас были, и все эти бета-записи
|
| And get your old ass beeper
| И возьми свою старую задницу
|
| You know that beeper that look like a garage opener
| Вы знаете этот бипер, похожий на открывалку для гаража.
|
| The one that you had, get that shit up out my drawer
| Тот, который был у тебя, вытащи это дерьмо из моего ящика
|
| and get on out of here
| и иди отсюда
|
| Yeah you got to leave, got to go Get that rat coat, that old ass coat that you said was a mink
| Да, ты должен уйти, должен уйти, возьми это крысиное пальто, это старое пальто, которое, как ты сказал, было норкой
|
| Shit ain’t nothin’but a big ass nutria rat
| Дерьмо не что иное, как большая задница нутрийная крыса
|
| Oh yeah, and get your cell phone
| О да, и возьми свой мобильный телефон
|
| That big ass cell phone wit the car battery hooked up to it
| Этот большой мобильный телефон с подключенным к нему автомобильным аккумулятором
|
| The one that be causin’Cancer, you know that big ass
| Тот, кто вызывает рак, ты знаешь эту большую задницу
|
| football you wear on your face, hurtin’and shit
| футбол, который ты носишь на лице, больно и дерьмо
|
| Get your old ass cell phone
| Возьми свой старый мобильный телефон
|
| And get them Chic Jeans, that Jamaica Joe shirt, and
| И купите им Chic Jeans, эту рубашку Jamaica Joe и
|
| them Hearochees that yo’ass was wearing when you came here
| эти Hearochees, которые были на тебе, когда ты пришел сюда
|
| And them big fake ass «Salt-N-Peppa"earrings
| И их большие фальшивые серьги «Salt-N-Peppa»
|
| You know them earrings Salt-N-Peppa had in the 80's
| Вы знаете, какие серьги были у Солт-н-Пеппы в 80-х?
|
| You better get them bitches up outta here too
| Тебе лучше вывести этих сук отсюда
|
| And get them footy socks, the ones wit the balls in the back
| И наденьте им футбольные носки, те, что с яйцами сзади
|
| That’s yours too, you need to get that, get on outta here
| Это тоже твое, тебе нужно получить это, иди отсюда
|
| You know what i’m sayin', I use to love you, I don’t love you no more
| Вы знаете, что я говорю, я люблю тебя, я больше не люблю тебя
|
| Don’t like you no more, none of that, you know what I’m sayin'
| Ты мне больше не нравишься, ничего из этого, ты знаешь, о чем я говорю
|
| And get your Cutlass keys
| И получите ключи от Cutlass
|
| Get your old ass Cutlass, the one that we parked off the block
| Возьми свою старую задницу Cutlass, ту, которую мы припарковали у квартала.
|
| You know what I’m sayin', 'cause I didn’t want it in my driveway
| Вы знаете, что я говорю, потому что я не хотел, чтобы это было на моей подъездной дорожке
|
| 'cause it was leakin’oil
| потому что это была утечка масла
|
| Get your old ass Cutlass key’s and get in your Cutlass and ride out
| Возьмите свой старый ключ от Cutlass, садитесь в свой Cutlass и уезжайте
|
| Yeah, you hood roach, you ain’t even a rat, you a roach
| Да, ты таракан, ты даже не крыса, ты таракан
|
| Yeah! | Ага! |