| Letra de «Orgullo»
| Текст песни «Гордость»
|
| Ella me dice que la llame
| Она говорит мне позвонить ей
|
| Que no duerme temprano
| кто не ложится спать рано
|
| (temprano)
| (рано)
|
| Si no textea, no texteo y
| Если ты не пишешь, я не пишу и
|
| Si no llama, no llamo
| Если ты не позвонишь, я не позвоню
|
| Pero ella es igual
| но она такая же
|
| Estamos envueltos en un juego
| Мы завернуты в игру
|
| Donde somos prisioneros del sentimiento que llevamos por dentro
| Где мы пленники чувства, которое носим внутри
|
| Me siento incontento y yo se
| Я чувствую себя несчастным, и я знаю
|
| Me esta matando el orgullo
| Это убивает мою гордость
|
| Cuando mas quiero estar al lado tuyo
| Когда я больше всего хочу быть рядом с тобой
|
| De solo verte concluyo
| Просто увидев тебя, я делаю вывод
|
| Que tu eres para mi
| что ты для меня
|
| Y yo soy para ti (x2)
| А я за тебя (х2)
|
| No se porque el orgullo
| Я не знаю, почему гордость
|
| Nos esta matando
| это убивает нас
|
| Si tu eres mía beba
| Если ты мой ребенок
|
| Sabes desde cuando
| ты знаешь с каких пор
|
| Nuestras miradas aquel día estaban chocando
| Наши глаза в тот день столкнулись
|
| Y al besar tus labios el deseo.
| И при поцелуях твоих губ желание.
|
| Es que tu me tienes a mi en un vaivén
| Это то, что ты меня в качели
|
| A mi en un vaivén, a mi en un vaivén
| Мне на качелях, мне на качелях
|
| Es que tu me tienes a mi en un vaivén
| Это то, что ты меня в качели
|
| Me matan las ganas de volverte a ver
| я хочу увидеть тебя снова
|
| Me esta matando el orgullo
| Это убивает мою гордость
|
| Cuando mas quiero estar al lado tuyo
| Когда я больше всего хочу быть рядом с тобой
|
| De solo verte concluyo
| Просто увидев тебя, я делаю вывод
|
| Que tu eres para mi
| что ты для меня
|
| Y yo soy para ti (x2)
| А я за тебя (х2)
|
| Perdoname si los momentos son breves
| Прости меня, если моменты кратки
|
| Quisiera darte mas pero es que aveces
| Я хотел бы дать вам больше, но иногда
|
| No se puede
| Оно не может
|
| Un día te buscare pa' que mi corazón te lleves
| Однажды я буду искать тебя, чтобы мое сердце могло принять тебя
|
| Y puedas sentir lo que yo siento de jueves a jueves
| И вы можете почувствовать то, что я чувствую с четверга по четверг
|
| Ay quisiera ser tu paraguas
| О, я хотел бы быть твоим зонтиком
|
| En las tardes cuando llueve
| Во второй половине дня, когда идет дождь
|
| Quisiera ser tu botella
| Я хотел бы быть твоей бутылкой
|
| Pa' besarte cuando bebes
| Целовать тебя, когда ты пьешь
|
| Tal vez no pueda buscarte en un PM
| Я не смогу найти вас в личке
|
| O en un mercedes
| или в мерседесе
|
| Pero puedo enamorarte
| но я могу любить тебя
|
| Cuando en mis brazos te enrredes
| Когда в моих объятиях ты запутаешься
|
| Ella me dice que la llame
| Она говорит мне позвонить ей
|
| Que no duerme temprano
| кто не ложится спать рано
|
| (temprano)
| (рано)
|
| Si no textea, no texteo y
| Если ты не пишешь, я не пишу и
|
| Si no llama, no llamo
| Если ты не позвонишь, я не позвоню
|
| Ay pero ella es igual
| Да, но она такая же
|
| Estamos envueltos en un juego
| Мы завернуты в игру
|
| Donde somos prisioneros del sentimiento que llevamos por dentro
| Где мы пленники чувства, которое носим внутри
|
| Me siento incontento y yo se
| Я чувствую себя несчастным, и я знаю
|
| Me esta matando el orgullo
| Это убивает мою гордость
|
| Cuando mas quiero estar al lado tuyo
| Когда я больше всего хочу быть рядом с тобой
|
| De solo verte concluyo
| Просто увидев тебя, я делаю вывод
|
| Que tu eres para mi
| что ты для меня
|
| Y yo soy para ti (x2)
| А я за тебя (х2)
|
| Que tu eres para mi
| что ты для меня
|
| Y yo soy para ti
| а я за тебя
|
| Que tu eres para mi
| что ты для меня
|
| Que tu eres para mi
| что ты для меня
|
| Y yo soy para ti… | А я за тебя... |