| «He's so inspiring to me»
| «Он меня так вдохновляет»
|
| «He ain’t shit from what I see»
| «Он не дерьмо из того, что я вижу»
|
| «Oh, he’s voice is so heavenly»
| «Ой, у него голос такой божественный»
|
| «That nigga sound like a crying lamb»
| «Этот ниггер звучит как плачущий ягненок»
|
| «Will his blackness scare white folks away?»
| «Не отпугнет ли его чернота белых людей?»
|
| «Will they all turn when they hear he’s gay?»
| «Они все повернутся, когда узнают, что он гей?»
|
| «Is my success just one big mistake?»
| «Является ли мой успех всего лишь одной большой ошибкой?»
|
| «Yo, don’t be a bitch listening to what they say»
| «Эй, не будь сукой, слушай, что они говорят»
|
| That’s my insecurities
| Это моя неуверенность
|
| I’m just being honest
| я просто честен
|
| That’s my insecurities
| Это моя неуверенность
|
| I’m just being honest
| я просто честен
|
| But you see they want me to accept and follow that
| Но вы видите, что они хотят, чтобы я принял и следовал этому
|
| So that slows me down and throw me right off track
| Так что это замедляет меня и сразу сбивает с пути
|
| That’s my insecurities
| Это моя неуверенность
|
| I’m just being honest
| я просто честен
|
| This goes out to the little boy who’s got it rough
| Это касается маленького мальчика, которому тяжело
|
| Fears of being unfit, feeling like you ain’t good enough
| Страх быть непригодным, ощущение, что ты недостаточно хорош
|
| And for the little girl who’s told that she’s «too fit» or «you're too fat»
| И для маленькой девочки, которой говорят, что она «слишком стройная» или «ты слишком толстая»
|
| That she’s «too brown», «too strong», «too smart» to unapologetically laugh
| Что она «слишком смуглая», «слишком сильная», «слишком умная», чтобы беззастенчиво смеяться
|
| Fuck those insecurities
| К черту эту неуверенность
|
| Let’s keep it honest
| Давайте будем честными
|
| Fuck all your insecurities
| Трахни все свои неуверенности
|
| Let’s keep it honest
| Давайте будем честными
|
| Don’t you see they want you to accept they lies as facts
| Разве ты не видишь, что они хотят, чтобы ты принял их ложь как факты
|
| So it can slow you down and throw you right off track
| Так что это может замедлить вас и сбить с пути
|
| Fuck your insecurities
| Трахни свою неуверенность
|
| Man made insecurities
| Неуверенность, созданная человеком
|
| No need insecurities (No)
| Нет нужды в неуверенности (Нет)
|
| (Now we got that out the way) | (Теперь мы разобрались с этим) |