| I’ve been hearing things
| Я слышал вещи
|
| And I’d like to let you know
| И я хотел бы сообщить вам
|
| That typically I’d hear them
| Обычно я их слышу
|
| And then just let them go
| А потом просто отпусти их
|
| But at the frequency I hear
| Но на частоте, которую я слышу
|
| It’s clear to me you need a hand
| Мне ясно, что тебе нужна рука
|
| To go ahead, blame me
| Чтобы идти вперед, обвините меня
|
| 'Cause unlike you I can take it like a man
| Потому что, в отличие от тебя, я могу принять это как мужчина
|
| So go ahead and tell them all
| Так что давай, расскажи им всем
|
| Stick with what you know
| Придерживайтесь того, что вы знаете
|
| Because all you do is talk
| Потому что все, что ты делаешь, это говоришь
|
| And you put on such a show
| А ты устраиваешь такое шоу
|
| So go ahead and tell them all
| Так что давай, расскажи им всем
|
| About how you are
| О том, как ты
|
| The reason that we’re anything at all
| Причина, по которой мы вообще что-то
|
| We’re glad you know you’re so impressive
| Мы рады, что вы так впечатляете
|
| In my defense
| В мою защиту
|
| I’ve done my best to try to clear the air
| Я сделал все возможное, чтобы попытаться очистить воздух
|
| Called and stopped by
| Позвонил и остановился
|
| But conveniently you’re never there
| Но удобно, что тебя никогда нет рядом
|
| So if you wanna hide that’s fine
| Так что, если вы хотите спрятаться, это нормально
|
| But know that you have made this mess
| Но знайте, что вы сделали этот беспорядок
|
| And every minute that goes by
| И каждую прошедшую минуту
|
| Just makes me care even less
| Просто заставляет меня заботиться еще меньше
|
| So go ahead and tell them all
| Так что давай, расскажи им всем
|
| Stick with what you know
| Придерживайтесь того, что вы знаете
|
| Because all you do is talk
| Потому что все, что ты делаешь, это говоришь
|
| And you put on such a show
| А ты устраиваешь такое шоу
|
| So go ahead and tell them all
| Так что давай, расскажи им всем
|
| About how you are
| О том, как ты
|
| The reason that we’re anything at all
| Причина, по которой мы вообще что-то
|
| We’re glad you know you’re so impressive
| Мы рады, что вы так впечатляете
|
| So take a shot and drink your beer
| Так что сделай глоток и выпей пива
|
| Then light a cigarette
| Затем зажгите сигарету
|
| Mix in some prescription pills
| Смешайте несколько таблеток, отпускаемых по рецепту.
|
| Soon you’ll just forget
| Скоро ты просто забудешь
|
| That one by one you’ve lost
| Что один за другим вы потеряли
|
| All the respect of friends you had
| Все уважение друзей, которые у вас были
|
| So bottoms up 'cause here’s to you
| Так что снизу вверх, потому что это для вас
|
| And stabbing good friends in the back
| И нанося удары хорошим друзьям в спину
|
| So go ahead and tell them all
| Так что давай, расскажи им всем
|
| Stick with what you know
| Придерживайтесь того, что вы знаете
|
| Because all you do is talk
| Потому что все, что ты делаешь, это говоришь
|
| And you put on such a show
| А ты устраиваешь такое шоу
|
| So go ahead and tell them all
| Так что давай, расскажи им всем
|
| About how you are
| О том, как ты
|
| The reason that we’re anything
| Причина, по которой мы что-то
|
| So go ahead and tell them all
| Так что давай, расскажи им всем
|
| Stick with what you know
| Придерживайтесь того, что вы знаете
|
| Because all you do is talk
| Потому что все, что ты делаешь, это говоришь
|
| And you put on such a show
| А ты устраиваешь такое шоу
|
| So go ahead and tell them all
| Так что давай, расскажи им всем
|
| About how you are
| О том, как ты
|
| The reason that we’re anything, anything | Причина, по которой мы что угодно, что угодно |