| I can’t ever go back
| Я никогда не смогу вернуться
|
| My soul can’t find no rest
| Моя душа не может найти покоя
|
| I’ve been trying to lose my shadow
| Я пытался потерять свою тень
|
| It still holds my past
| Он все еще хранит мое прошлое
|
| I’m not ever alone
| я никогда не один
|
| These demons made their home
| Эти демоны сделали свой дом
|
| Deep inside of my broken body
| Глубоко внутри моего сломанного тела
|
| I think I’ve lost control
| Я думаю, что потерял контроль
|
| My heart, my head, they’re fighting
| Мое сердце, моя голова, они дерутся
|
| I’m losing my grip I’m sliding
| Я теряю хватку, я сползаю
|
| I’m caught in the crossfire
| Я попал под перекрестный огонь
|
| I’ve been trying to save myself
| Я пытался спасти себя
|
| I run from the face I see
| Я бегу от лица, которое вижу
|
| Staring back at me
| Смотря на меня
|
| I run but I’ll always be a prisoner to me
| Я бегу, но я всегда буду пленником для себя
|
| I keep praying for change
| Я продолжаю молиться об изменении
|
| So why am I still the same
| Так почему же я все тот же
|
| People tell me I’m looking better
| Люди говорят мне, что я выгляжу лучше
|
| But they don’t feel my pain
| Но они не чувствуют моей боли
|
| My heart, my head, they’re fighting
| Мое сердце, моя голова, они дерутся
|
| I’m losing my grip I’m sliding
| Я теряю хватку, я сползаю
|
| I’m caught in the crossfire
| Я попал под перекрестный огонь
|
| I’ve been trying to save myself
| Я пытался спасти себя
|
| I run from the face I see
| Я бегу от лица, которое вижу
|
| Staring back at me
| Смотря на меня
|
| I run but I’ll always be a prisoner to me
| Я бегу, но я всегда буду пленником для себя
|
| A prisoner to me
| Заключенный для меня
|
| A prisoner to me
| Заключенный для меня
|
| A prisoner, a prisoner
| Заключенный, заключенный
|
| I run from the face I see
| Я бегу от лица, которое вижу
|
| Staring back at me
| Смотря на меня
|
| I run but I’ll always be a prisoner to me | Я бегу, но я всегда буду пленником для себя |