| I’m sorry, but it’s over
| Прости, но все кончено
|
| It’s time for you to stop blowing up my phone
| Тебе пора перестать взрывать мой телефон
|
| Been heavy on my shoulders
| Было тяжело на моих плечах
|
| And I’ve been digging deep not to let it show
| И я копал глубоко, чтобы не показывать
|
| You never live, you never learn
| Ты никогда не живешь, ты никогда не учишься
|
| And I don’t wanna make you cry
| И я не хочу заставлять тебя плакать
|
| But you’re hanging on and I’m letting go
| Но ты держишься, и я отпускаю
|
| I’m never gonna change my mind
| Я никогда не передумаю
|
| I know I said it was me and not you
| Я знаю, я сказал, что это был я, а не ты
|
| But no, that wasn’t true
| Но нет, это было неправдой
|
| And yeah I said that I’d always love you
| И да, я сказал, что всегда буду любить тебя
|
| But hey, what could I do?
| Но эй, что я мог сделать?
|
| I know I said it was me and not you
| Я знаю, я сказал, что это был я, а не ты
|
| I guess I thought you knew
| Думаю, я думал, что ты знаешь
|
| The lies I told you wouldn’t save your pride
| Ложь, которую я сказал тебе, не спасет твою гордость
|
| It’s time to tell the truth
| Пришло время сказать правду
|
| It’s not me, it’s you
| Это не я, это ты
|
| I didn’t need a rival
| Мне не нужен соперник
|
| And I don’t miss the green that was in your eyes
| И я не скучаю по зелени в твоих глазах
|
| I’m more than just a title
| Я больше, чем просто титул
|
| I’m gonna spell it out so you realize, oh
| Я объясню это, чтобы ты понял, о
|
| I’m better than I’ve ever been
| Я лучше, чем когда-либо
|
| And I don’t wanna make you cry
| И я не хочу заставлять тебя плакать
|
| I’m all of me when I’m with him
| Я весь я, когда я с ним
|
| You’re telling me you don’t know why
| Ты говоришь мне, что не знаешь, почему
|
| I know I said it was me and not you
| Я знаю, я сказал, что это был я, а не ты
|
| But no, that wasn’t true
| Но нет, это было неправдой
|
| I know I said that I’d always love you
| Я знаю, я сказал, что всегда буду любить тебя
|
| But hey, what could I do?
| Но эй, что я мог сделать?
|
| I know I said it was me and not you
| Я знаю, я сказал, что это был я, а не ты
|
| I guess I thought you knew
| Думаю, я думал, что ты знаешь
|
| The lies I told you wouldn’t save your pride
| Ложь, которую я сказал тебе, не спасет твою гордость
|
| It’s time to tell the truth
| Пришло время сказать правду
|
| It’s not me, it’s you
| Это не я, это ты
|
| It’s not me, it’s you
| Это не я, это ты
|
| It’s not me, it’s
| Это не я, это
|
| You know I don’t want to break your heart
| Ты знаешь, я не хочу разбивать тебе сердце
|
| Just waiting to go through with this
| Просто жду, чтобы пройти через это
|
| There’s a reason we fell apart
| Есть причина, по которой мы развалились
|
| 'Cause every part of me was hidden
| Потому что каждая часть меня была скрыта
|
| And you’re telling your friends I’m crazy
| И ты говоришь своим друзьям, что я сумасшедший
|
| But baby, it takes one to know one
| Но, детка, нужно знать одного
|
| Of my biggest mistakes to date
| Из моих самых больших ошибок на сегодняшний день
|
| I’m sorry but the truth is
| я извиняюсь, но правда в том,
|
| You never lived, You never learned
| Ты никогда не жил, ты никогда не учился
|
| I know I said it was me and not you
| Я знаю, я сказал, что это был я, а не ты
|
| I guess I thought you knew
| Думаю, я думал, что ты знаешь
|
| The lies I told you wouldn’t save your pride
| Ложь, которую я сказал тебе, не спасет твою гордость
|
| It’s time to tell the truth
| Пришло время сказать правду
|
| It’s not me, it’s you
| Это не я, это ты
|
| It’s not me, it’s you
| Это не я, это ты
|
| It’s not me, it’s you
| Это не я, это ты
|
| It’s not me, it’s you
| Это не я, это ты
|
| It’s not me, it’s you | Это не я, это ты |