| Possessed by dogma, murder for the congregation
| Одержимый догмой, убийство для собрания
|
| Killing for the lorf, follow religious belief
| Убивая для лорда, следуйте религиозным убеждениям
|
| Reverent swine, obsessed with the holy book
| Благоговейная свинья, одержимая священной книгой
|
| Lost in the scriptures, religiously hypnotized
| Потерянный в священных писаниях, религиозно загипнотизированный
|
| You fear the hand of God
| Вы боитесь руки Бога
|
| A spectral apparition
| Спектральное видение
|
| You fear the hand of God
| Вы боитесь руки Бога
|
| Your blind devotion failed!
| Твоя слепая преданность потерпела неудачу!
|
| Spellbound by doctrine, witness the abomination
| Очарованный доктриной, станьте свидетелем мерзости
|
| You’ve lost your mind, see the demons in your blood
| Ты сошла с ума, увидишь демонов в своей крови
|
| Sacrificial slaughter, execute the heritics
| Жертвенная бойня, казнить еретиков
|
| Give them a shortcut to fucking heaven
| Дайте им короткий путь к гребаным небесам
|
| You fear the hand of God
| Вы боитесь руки Бога
|
| A spectral apparition
| Спектральное видение
|
| You fear the hand of God
| Вы боитесь руки Бога
|
| Your blind devotion failed!
| Твоя слепая преданность потерпела неудачу!
|
| Gouging out your eyes
| Выколоть глаза
|
| Just to show devotion
| Просто чтобы показать преданность
|
| You’d rather serve him blind
| Вы бы предпочли служить ему слепым
|
| Than be a fucking sinner
| Чем быть чертовым грешником
|
| You fear the hand of God
| Вы боитесь руки Бога
|
| A spectral apparition
| Спектральное видение
|
| You fear the hand of God
| Вы боитесь руки Бога
|
| Your blind devotion failed! | Твоя слепая преданность потерпела неудачу! |