Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erlkönig , исполнителя - Junge Dichter und Denker. Дата выпуска: 16.01.2012
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erlkönig , исполнителя - Junge Dichter und Denker. Erlkönig(оригинал) | 
| Wer reitet so spät durch Nacht und Wind | 
| Es ist der Vater mit seinem Kind | 
| Er hat den Knaben wohl in den Arm | 
| Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm | 
| Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? | 
| Siehst Vater Du den Erlkönig nicht? | 
| Der Erlkönig mit Kron' und Schweif? | 
| Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif | 
| Mein liebes Kind, komm spiel' mit mir! | 
| Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir | 
| Manch bunte Blumen sind an dem Strand | 
| Meine Mutter hat manch gülden Gewand | 
| Mein Vater, mein Vater un hörest Du nicht | 
| Was Erlenkönig mir leise verspricht? | 
| Sei ruhig, bleib' ruhig mein Kind | 
| In dürren Blättern säuselt der Wind | 
| Willst feiner Knabe du mit mir gehn? | 
| Meine Töchter sollen dich warten schön | 
| Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn | 
| Und wiegen und tanzen und singen dich ein | 
| Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort | 
| Erlkönigs Töchter an düsterem Ort? | 
| Mein Sohn, mein, Sohn, ich seh' es genau | 
| Es scheinen die alten Weiden so grau | 
| Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt | 
| Und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt | 
| Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an | 
| Erlkönig hat mir ein Leid getan! | 
| Dem Vater grauset, er reitet geschwind | 
| Er hält in den Armen das ächzende Kind | 
| Erreicht den Hof mit Mühe und Not | 
| In seine Armen das Kind war tot | 
| (перевод) | 
| Кто едет так поздно сквозь ночь и ветер | 
| Это отец со своим ребенком | 
| Он, вероятно, держит мальчика на руках | 
| Он крепко держит его, он держит его в тепле | 
| Сын мой, почему ты так озабоченно прячешь лицо? | 
| Отец, разве ты не видишь Эрлкинга? | 
| Erlkönig с короной и хвостом? | 
| Мой сын, это полоса тумана | 
| Милое дитя, поиграй со мной! | 
| Я буду играть с тобой в хорошие игры | 
| На пляже есть несколько ярких цветов | 
| У моей матери много золотых одежд | 
| Мой отец, мой отец, а ты не слышишь | 
| Что Эрленкёниг тихо обещает мне? | 
| Будь спокоен, будь спокоен, мой ребенок | 
| Ветер шепчет в сухих листьях | 
| Хочешь пойти со мной, славный мальчик? | 
| Мои дочери будут ждать тебя красиво | 
| Мои дочери возглавляют ночные ряды | 
| И рок, и танцевать, и петь тебе | 
| Мой отец, мой отец, и разве ты не видишь там | 
| Дочери Эрлкенига в мрачном месте? | 
| Мой сын, мой, сын, я ясно это вижу | 
| Старые пастбища кажутся такими серыми | 
| Я люблю тебя, твоя красивая фигура мне импонирует | 
| И если ты не хочешь, я применю силу | 
| Мой отец, мой отец, теперь он прикасается ко мне | 
| Эрлкениг меня пожалел! | 
| Отец боится, он едет быстро | 
| Он держит стонущего ребенка на руках | 
| Доходит до фермы с трудом | 
| В его руках ребенок был мертв | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Der Zauberlehrling | 2012 | 
| Heidenröslein | 2012 | 
| Belsazar | 2012 | 
| Der Handschuh | 2012 | 
| Trutz, Blanke Hans | 2012 | 
| Herr von Ribbeck auf Ribbeck | 2012 | 
| Wo treues Wollen, redlich Streben… | 2012 |