| Do you still love me or am I boring?
| Ты все еще любишь меня или я скучаю?
|
| 'Cause you’ve never been this quiet in the morning
| Потому что ты никогда не был таким тихим по утрам
|
| Do you adore me like I adore you?
| Ты обожаешь меня, как я обожаю тебя?
|
| Whatever happened to the ones we were before?
| Что случилось с теми, кем мы были раньше?
|
| All of my heart
| Все мое сердце
|
| You know I promise that I’ll be here
| Вы знаете, я обещаю, что буду здесь
|
| With all of my heart
| От всего сердца
|
| These days don’t feel like they used to
| В эти дни не похоже, что раньше
|
| These days I’m sure I will lose you
| В эти дни я уверен, что потеряю тебя
|
| I know you, you can feel it too
| Я знаю тебя, ты тоже это чувствуешь
|
| But these days don’t feel like they used to do
| Но в наши дни это не похоже на то, что раньше
|
| Don’t wanna say it if I’m mistaken
| Не хочу говорить, если я ошибаюсь
|
| Maybe I’m just painting devils on the wall
| Может быть, я просто рисую чертей на стене
|
| Have I been changing my expectations
| Изменил ли я свои ожидания
|
| 'Cause I don’t really feel the same now when you call
| Потому что я действительно не чувствую то же самое сейчас, когда ты звонишь
|
| All of my heart
| Все мое сердце
|
| You know I promise that I’ll be here
| Вы знаете, я обещаю, что буду здесь
|
| With all of my heart
| От всего сердца
|
| These days don’t feel like they used to (Like they used to)
| В эти дни не чувствуется, как раньше (как раньше)
|
| These days I’m sure I will lose you (I will lose you)
| В эти дни я уверен, что потеряю тебя (я потеряю тебя)
|
| I know you, you can feel it too
| Я знаю тебя, ты тоже это чувствуешь
|
| But these days don’t feel like they used to do (Like they used to)
| Но в наши дни это не похоже на то, что раньше (как раньше)
|
| I wonder what you think about me
| интересно, что ты думаешь обо мне
|
| I wonder what you think about me now
| Интересно, что ты думаешь обо мне сейчас?
|
| You’ve been acting strange lately
| Ты ведешь себя странно в последнее время
|
| I need to know if you still want me
| Мне нужно знать, хочешь ли ты меня еще
|
| Tell me if you’re feeling anything at all
| Скажи мне, если ты вообще что-нибудь чувствуешь
|
| What would you say if you could hear this?
| Что бы вы сказали, если бы услышали это?
|
| Would you even care?
| Вам все равно?
|
| These days don’t feel like they used to (Like they used to)
| В эти дни не чувствуется, как раньше (как раньше)
|
| (These days don’t feel like they used to)
| (В эти дни не похоже, что раньше)
|
| These days I’m sure I will lose you (I will lose you)
| В эти дни я уверен, что потеряю тебя (я потеряю тебя)
|
| (These days I’m sure I will lose you)
| (В эти дни я уверен, что потеряю тебя)
|
| I know you, you can feel it too
| Я знаю тебя, ты тоже это чувствуешь
|
| But these days don’t feel like they used to | Но в эти дни не похоже, что раньше |