Перевод текста песни The Dexterity of Luck - June Of 44

The Dexterity of Luck - June Of 44
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dexterity of Luck, исполнителя - June Of 44. Песня из альбома Four Great Points, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.01.1998
Лейбл звукозаписи: Quarterstick
Язык песни: Английский

The Dexterity of Luck

(оригинал)
Said 'i don’t mean to shock ya,
But i’m gonna tell ya 'bout my chakra,
And about the accidental conception
Of the particle board for ya… OK Now uh.
She’s punch drunk, …abbrieviated
Outside the passenger window
An open mouth in the form of a butterfly catching net
The stars see her cold black eyes
Just above the belly of texas
She says 'i'm gonna get some opinion and im Going to put it in ya
Watch you foam at the mouth
And try and sing today
It’s impossible to gauge the path
Of a reciprocal conversation
We’ll just pass the exit to bombay
First mile reminiscent of a flock of snow geese
Landing on a glass pond
She says one last thing
Hey wait a minute, just one last thing
Dont forget to pick the needle up off the lockgroove
Its impossible to gauge the belly of texas!
…conversation…butterfly catching net
Cold black eyes landing on a glass pond
Accidental conception
Abbrieviated outside the passenger window
She said one last thing
Yeah just one last thing
Don’t forget to pick the needle up off the lockgroove

Ловкость удачи

(перевод)
Сказал: «Я не хочу тебя шокировать,
Но я расскажу тебе о своей чакре,
И о случайном зачатии
Из ДСП для вас ... Хорошо, теперь э-э.
Она пьяна от пунша, ... сокращенно
За окном пассажира
Открытый рот в виде сачка для ловли бабочек
Звезды видят ее холодные черные глаза
Чуть выше живота Техаса
Она говорит: «У меня есть мнение, и я собираюсь высказать его тебе.
Смотри, как у тебя пена изо рта
И попробуй сегодня спеть
Невозможно определить путь
Взаимного разговора
Мы просто проедем выезд на Бомбей
Первая миля напоминает стаю снежных гусей
Посадка на стеклянный пруд
Она говорит последнюю вещь
Эй, подожди минутку, еще одна вещь
Не забудьте вынуть иглу из стопорной канавки.
Невозможно измерить живот техаса!
…разговор…сачок для ловли бабочек
Холодные черные глаза приземляются на стеклянный пруд
Случайное зачатие
Сокращено за окном пассажира
Она сказала последнюю вещь
Да, только одна последняя вещь
Не забудьте вытащить иглу из стопорной канавки.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Air # 17 1998
Shadow Pugilist 1998
Does Your Heart Beat Slower 1998
Cut Your Face 1998
Of Information & Belief 1998
Sink Is Busted 1995
Take It With a Grain of Salt 1995
Arms Over Arteries 1996
Mooch 1995
Sanctioned in a Birdcage 1996
Mindel 1995
I Get My Kicks for You 1995
Pale Horse Sailor 1995
Have a Safe Trip, Dear 1995
Anisette 1996
Recorded Syntax 1999
Equators to Bi-Polar 1999
Cardiac Atlas 1999
Escape of the Levitational Trapeze Artist 1999
Wear Two Eyes - Boom 1999

Тексты песен исполнителя: June Of 44