| You will never know
| Ты никогда не узнаеешь
|
| How I let you slip through my hands
| Как я позволил тебе ускользнуть из моих рук
|
| Maybe it will come to blows
| Может быть, дело дойдет до драки
|
| There’s nothing to understand
| Нечего понимать
|
| All the time you drift along
| Все время вы дрейфуете
|
| Too high, too afraid to come down
| Слишком высоко, слишком боюсь спуститься
|
| Shadow riding, you fall
| Теневая езда, ты падаешь
|
| The elongated light makes you topple down
| Удлиненный свет заставляет вас опрокинуться
|
| Transistor radio
| Транзисторное радио
|
| A makeshift bookshelf
| Импровизированная книжная полка
|
| A photograph of a girl buried in sand up to the neck
| Фотография девушки, зарытой в песок по шею
|
| Wearing sunglasses, smiling
| В темных очках, улыбаясь
|
| You whisked yourself away in a cab down Broadway
| Вы умчались в такси по Бродвею
|
| The cab went 'round a corner
| Такси пошло за угол
|
| Each step away from the curb
| Каждый шаг от бордюра
|
| Unmeasurable by a sextant
| Неизмеримо секстантом
|
| The face of a constellation
| Лицо созвездия
|
| Connecting the dots with lines
| Соединение точек линиями
|
| To make your memory
| Чтобы сделать вашу память
|
| All the time you drift along
| Все время вы дрейфуете
|
| Too high, too afraid to come down
| Слишком высоко, слишком боюсь спуститься
|
| Shadow riding, you fall
| Теневая езда, ты падаешь
|
| The elongated light makes you topple down | Удлиненный свет заставляет вас опрокинуться |