| She wore out the feeling
| Она истощила чувство
|
| With a tender killing
| С нежным убийством
|
| She paid for the blackout
| Она заплатила за затемнение
|
| I saw it rolling in
| Я видел, как он катился
|
| Was I, was I
| Был ли я, был ли я
|
| Watching over you
| Присматриваю за тобой
|
| Or watching you fall apart
| Или смотреть, как ты разваливаешься
|
| Did I, did I
| Я, я
|
| Lend a hand to hold you down
| Протяните руку, чтобы удержать вас
|
| Or just a hand to hold
| Или просто рука, чтобы держать
|
| Did I, did I
| Я, я
|
| Pull the wool over your eyes
| Натяните шерсть на глаза
|
| Or keep you from the cold
| Или держать вас от холода
|
| She came with a warning
| Она пришла с предупреждением
|
| She left with the morning
| Она ушла с утра
|
| An eye on the doorway
| Глаз на дверном проеме
|
| A scar in the early light
| Шрам в раннем свете
|
| Was I, was I
| Был ли я, был ли я
|
| Hanging on a word
| Цепляясь за слово
|
| Or was I just the messenger
| Или я был просто посланником
|
| Did I, did I
| Я, я
|
| Lend a hand to hold you down
| Протяните руку, чтобы удержать вас
|
| Or just a hand to hold
| Или просто рука, чтобы держать
|
| Did I, did I
| Я, я
|
| Pull the wool over your eyes
| Натяните шерсть на глаза
|
| Or keep you from the cold
| Или держать вас от холода
|
| In every look upon your face
| В каждом взгляде на твое лицо
|
| There was an element of grace
| Был элемент благодати
|
| Did I read between the lines or erase?
| Я прочитал между строк или стер?
|
| Did I, did I
| Я, я
|
| Lend a hand to hold you down
| Протяните руку, чтобы удержать вас
|
| Or just a hand to hold
| Или просто рука, чтобы держать
|
| Did I, did I
| Я, я
|
| Pull the wool over your eyes
| Натяните шерсть на глаза
|
| Or keep you from the cold | Или держать вас от холода |