Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Pálido Final, исполнителя - Julio Sosa.
Дата выпуска: 21.08.2013
Язык песни: Испанский
Tu Pálido Final(оригинал) |
Tu cabellera rubia |
Caía entre las flores |
Pintadas del percal |
Y había en tus ojeras |
La inconfundible huella |
Que hablaba de tu mal… |
Fatal |
El otoño, con su trágico |
Murmullo de hojarascas |
Te envolvió |
Y castigó el dolor… |
Después todo fue en vano |
Tus ojos se cerraron |
Y se apagó tu voz |
Llueve |
La noche es más oscura… |
Frío |
Dolor y soledad… |
El campanario marca |
La danza de las horas |
Un vendedor de diarios |
Se va con su pregón… |
¡Qué triste está la calle./… |
¡Qué triste está mi cuarto… |
¡Qué solo sobre el piano |
El retrato de los dos… |
El pañuelito blanco |
Que esconde en sus encajes |
Tu pálido final |
Y aquella crucecita |
—regalo de mi madre— |
Aumentan mi pesar… |
No ves |
Que hasta llora el viejo patio |
Al oír el canto amargo |
De mi amor |
Y mi desolación… |
¡Porque las madreselvas |
Sin florecer te esperan |
Como te espero yo! |
(перевод) |
твои светлые волосы |
упал среди цветов |
ситцевая цесарка |
И было в твоих темных кругах |
Безошибочный след |
Что он говорил о твоем плохом... |
Фатальный |
Осень с ее трагической |
Шорох листьев |
завернул тебя |
И наказала боль... |
тогда все было зря |
твои глаза закрыты |
И твой голос исчез |
Идет дождь |
Ночь темнее... |
Холодный |
Боль и одиночество... |
Знаки колокольни |
Танец часов |
Продавец газет |
Он уходит со своим заявлением... |
Как грустна улица./… |
Как грустна моя комната... |
Как одиноко на пианино |
Портрет двух… |
белый носовой платок |
Что прячется в ее кружеве |
твой бледный конец |
и этот маленький крест |
—подарок от мамы— |
Они умножают мою печаль... |
Ты не видишь |
Что даже старый внутренний дворик плачет |
Услышав горькую песню |
моей любви |
И мое опустошение... |
потому что жимолость |
Не распустившись, они ждут тебя |
Как я жду тебя! |