Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Padrino Pelao, исполнителя - Julio Sosa.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Испанский
Padrino Pelao(оригинал) |
¡Saraca, muchachos, dequera un casorio! |
¡Uy Dio, qué de minas, 'ta todo alfombrao! |
Y aquellos pebetes, gorriones de barrio |
Acuden gritando: ¡Padrino pelao! |
El barrio alborotan con su algarabía; |
Allí, en la vereda, se ve entre el montón |
El rostro marchito de alguna pebeta |
Que ya para siempre perdió su ilusión |
Y así, por lo bajo |
Las viejas del barrio |
Comentan la cosa |
Con admiración: |
«¿Ha visto, señora |
Qué poca vergüenza? |
¡Vestirse de blanco |
Después que pecó!» |
Y un tano cabrero |
Rezonga en la puerta |
Porque a un cajetiya |
Manyó el estofao: |
«Aquí, en esta casa |
Osté no me entra |
Me son dado coenta |
Que osté es un colao.» |
¡Saraca, muchachos, gritemos más fuerte! |
¡Uy Dio, qué amarrete! |
Ni un cobre ha tirao… |
¡Qué bronca, muchachos! |
Se hizo el otario |
¡Gritemos, Pulguita! |
¡Padrino pelao! |
Y aquella pebeta que está en la vereda |
Contempla con pena a la novia al pasar |
Se llena de angustia su alma marchita |
Pensando que nunca tendrá el blanco ajuar |
(перевод) |
Сарака, мальчики, хочу свадьбу! |
Ой, Дио, какая мина, вся в коврах! |
А эти пебетцы, соседские воробьи |
Они приходят кричать: Крестный отец pelao! |
Соседи бунтуют с их гомоном; |
Там, на тротуаре, видишь среди кучи |
Иссохшее лицо какой-то маленькой девочки |
Что он потерял свою иллюзию навсегда |
А так, низкий |
Старушки по соседству |
Они комментируют вещь |
С восхищением: |
«Вы видели, мадам? |
Какое бесстыдство? |
платье в белом |
После того, как он согрешил!» |
И тано козопас |
ворчать в дверь |
потому что cajetia |
Манио тушеное мясо: |
«Здесь, в этом доме |
Осте мне не подходит |
я проинформирован |
Этот осте и есть колао. |
Сарака, мальчики, кричим громче! |
Боже, какой галстук! |
Ни копейки не бросил... |
Какой бред, ребята! |
отарио был сделан |
Давай кричим, Блоха! |
Крёстный лысый! |
И та маленькая девочка, что на тротуаре |
Он грустно смотрит на невесту, когда она проходит |
Его иссохшая душа наполнена тоской |
Думая, что у него никогда не будет белого приданого |