Перевод текста песни Padrino Pelao - Julio Sosa

Padrino Pelao - Julio Sosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Padrino Pelao, исполнителя - Julio Sosa.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Испанский

Padrino Pelao

(оригинал)
¡Saraca, muchachos, dequera un casorio!
¡Uy Dio, qué de minas, 'ta todo alfombrao!
Y aquellos pebetes, gorriones de barrio
Acuden gritando: ¡Padrino pelao!
El barrio alborotan con su algarabía;
Allí, en la vereda, se ve entre el montón
El rostro marchito de alguna pebeta
Que ya para siempre perdió su ilusión
Y así, por lo bajo
Las viejas del barrio
Comentan la cosa
Con admiración:
«¿Ha visto, señora
Qué poca vergüenza?
¡Vestirse de blanco
Después que pecó!»
Y un tano cabrero
Rezonga en la puerta
Porque a un cajetiya
Manyó el estofao:
«Aquí, en esta casa
Osté no me entra
Me son dado coenta
Que osté es un colao.»
¡Saraca, muchachos, gritemos más fuerte!
¡Uy Dio, qué amarrete!
Ni un cobre ha tirao…
¡Qué bronca, muchachos!
Se hizo el otario
¡Gritemos, Pulguita!
¡Padrino pelao!
Y aquella pebeta que está en la vereda
Contempla con pena a la novia al pasar
Se llena de angustia su alma marchita
Pensando que nunca tendrá el blanco ajuar
(перевод)
Сарака, мальчики, хочу свадьбу!
Ой, Дио, какая мина, вся в коврах!
А эти пебетцы, соседские воробьи
Они приходят кричать: Крестный отец pelao!
Соседи бунтуют с их гомоном;
Там, на тротуаре, видишь среди кучи
Иссохшее лицо какой-то маленькой девочки
Что он потерял свою иллюзию навсегда
А так, низкий
Старушки по соседству
Они комментируют вещь
С восхищением:
«Вы видели, мадам?
Какое бесстыдство?
платье в белом
После того, как он согрешил!»
И тано козопас
ворчать в дверь
потому что cajetia
Манио тушеное мясо:
«Здесь, в этом доме
Осте мне не подходит
я проинформирован
Этот осте и есть колао.
Сарака, мальчики, кричим громче!
Боже, какой галстук!
Ни копейки не бросил...
Какой бред, ребята!
отарио был сделан
Давай кричим, Блоха!
Крёстный лысый!
И та маленькая девочка, что на тротуаре
Он грустно смотрит на невесту, когда она проходит
Его иссохшая душа наполнена тоской
Думая, что у него никогда не будет белого приданого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Cirujia 2005
Viejo Smoking 2005
Tenemos Que Abrirnos 2005
Un Alma Buena 2005
Olvida'o 2005
La Casita Está Triste 2005
Levanta la Frente 2005
Dicen Que Dicen 2019
Al Mundo Le Falta un Tornillo 2019
El Rosal 2019
Nada 2019
Que Me Van Hablar de Amor 2018
Mano a Mano 2019
Nunca Tuvo Novio 2019
Tiempos Viejos 2018
Uno 2019
En Esta Tarde Gris 2019
Madame Ivonne 2019
Cambalache 2019
Por Qué Canto Asi 2018

Тексты песен исполнителя: Julio Sosa